In darkness the One appears as uniform; in the light the One appears as manifold.
在黑暗中,”一”视如一体;在光明中,”一”视如众多。
The great earth makes herself hospitable with the help of the grass.
大地借助绿草,突显她的殷勤好客。
Power said to the world, “ you are mine.”
The world kept it prisoner on her throne.
Love said to the world, “I am thine.”
The world gave it the freedom of her house.
权力对世界说:”你是我的。 ”
世界把权力囚禁地宝座上面。
爱对世界说:”我是你的。 ”
世界让爱在她屋内自由活动。
The mist is like the earth’s desire.
It hides the sun for whom she cries.
浓雾仿佛是大地的愿望。
它藏起了太阳,而太阳原是它所呼求的。
Be still, my heart, these great trees are prayers.
安静吧,我的心,这些大树都是祈祷者。
网友评论