饺子?dumpling?

作者: 阅读者Bradley | 来源:发表于2018-04-25 11:39 被阅读0次

      一天,看CCTV4,节目内容是向老外介绍中国美食,其中,提到了饺子。

      饺子,是中国的传统食品,营养丰富、口味鲜美,大江南北均有其身影。

      在那天的节目中,饺子的翻译是“dumping”。特意查了一下,看图:

图(1)

仔细看了下释义,觉得与“饺子”的含义风马牛不相及。从英文的释义来看,是“面粉做的面片、面团”的意思,没有我们说的“饺子”的一点迹象。

      上网查了查,网友给出了正解,应翻译成:“ravioli ”。看图:

图(2)

可以看出,ravioli 的含义与“饺子”的表征、特质是契合的。

      类似的中文翻译还有很多,比如豆腐。国内常用“bean curd”, 老外却说“tofu”。馒头,国内说“steam bread ”,老外用“bun”(也可以指包子),等等。

      时代在进步,国际间的交流也越来越频繁,怎样能把本国的文化、理念更好地传播、推广出去,是每一个国家都要面临的课题。与国际接轨,刻不容缓。与其“创造性”地去“发明”,或者不明就里地胡乱使用一些在外国友人看来,很生僻、很难以理解并且根本词不达意的翻译,不如“拿来主义”,用现实生活中使用过的、鲜活的词汇,也许,效果更好。

        毕竟,英语,不是我们发明的。

        语言是鲜活的,是有着鲜明的时代感的。

        终身学习,我在路上,你呢?

       

相关文章

  • 饺子?dumpling?

    一天,看CCTV4,节目内容是向老外介绍中国美食,其中,提到了饺子。 饺子,是中国的传统食品,营养...

  • 粽子情深

    饺子叫dumpling,馄饨叫dumpling,小笼包也叫dumpling,这三种美味无穷、变化无穷的中国传统美食...

  • 饺子的英语是dumpling?错!

    说起饺子的英文,你会想到什么? Dumpling? 想必大部分人用的都是dumpling,以前的课本也是这么教的。...

  • 饺子——摘抄

    饺子(Dumpling),又称水饺,汉族传统面食。其由馄饨演变而来,源于中国古代的角子,宋朝以前把饺子称为“角子”...

  • 饺子

    饺子(Dumpling),俗称水饺,又名“交子”、“娇耳”,是我国北方民间的主食和地方小吃,也是年节必备的美味佳...

  • Vlog11 如何包饺子?

    B站链接: How to make dumpling? 油管链接:How to make dumpling?

  • 【百人工程201704期Xiner20170502打卡】

    早上吃饺子和馄饨的时候,顺便查了下馄饨的英文,原来两者还有相似之处的 dumpling(with meat and...

  • English Learning Process(8)

    EIGHT "粽子"用英语应该怎么说呢? 答案是:dumpling (rice dumpling) “汤圆”呢?(...

  • Where are you?

    Dumpling in the oven Avocado in the fridge Davenport in t...

  • AS For…

    As for food,I like rice,dumpling,because they are Chinese...

网友评论

    本文标题:饺子?dumpling?

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dmielftx.html