美文网首页
心经--学习翻译笔录 中梵英 (一)名称

心经--学习翻译笔录 中梵英 (一)名称

作者: 空尘L | 来源:发表于2020-10-09 21:35 被阅读0次

    中文全名:摩诃般若波罗蜜多心经

    梵文发音 the sanskrit pronunciation of heart sutra: maha prajñā    pāramita    hṛdayam    sūtra

    English Name: heart sutra

    学习翻译笔录:

    Let us have a look at the name of Heart sutra. 

    1. 摩诃

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    ma       ha  

    MA 摩            HA诃

    摩诃:梵语,大,虚空  的意思 maha

    volid, completely empty space, hollow

    延伸:

        “何名摩诃?摩诃是大。心量广大犹如虚空无有边畔。亦无方圆大小。亦非青黄赤白。亦无上下长短。亦无嗔无喜。无是无非。无善无恶。无有头尾。诸佛刹土尽同虚空。世人妙性本空无有一法可得。自性真空亦复如是。善知识。莫闻吾说空便即着空。第一莫着空。若空心静坐。即着无记空。”(《六祖法宝坛经·般若品第二》)

    宣化上人在《六祖法宝坛经浅释》中释义:“什么叫摩诃呢?摩诃翻译为大。什么是大 呢?人的心量广大如虚空,就像心想到月球去,就发明火箭。所以说心无边际、无限度,故没有方圆或大或小。心就是无形,大而无外,小而无内。心量也没有青黄 赤白黑等颜色的表现,也没有上和下,长和短。自性本无嗔无喜,它是中道的;也没有是或非,若有是有非,就不是你的真心了。没有善心所或恶心所。(所以六祖 大师对惠明开示说:“不思善,不思恶”)心也没有头或尾。诸佛刹土和虚空是一样的。我们人本有的妙性是空的,没有一个法可得,所谓“自性如虚空,真妄在其 中,悟彻本来体,一通一切通。”自性真空就像我上边所说的道理一样。善知识,不要听到我说空,就执着空。首先 最重要的就是不执着于空。你假使说一切空,心空身也空,世界也空了,此时静坐在那地方,就会落到无记空。无记空就像死了似的,什么也不知道,虽是活人,一 坐就像死了似的。我们修道,是真空里有妙有,不是什么都不知道。要什么都知道,还要什么都不知道,明明了了,清清楚楚,就像“心清水现月,意定天无云”的 道理。”


    般若:智慧,灵 Prajñā

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    Prajñā

    Extention:

    Prajñā

    is a Buddhist term often translated as "wisdom", "intelligence", or "understanding". but wisdom or smart has a different way to define it. This wisdom is not received by knowdge given, not by training, or study, it was there since at the begining of all. The meaning of Prajñā is in the heart of buddhisim, it has multipul lays of explaination. For example: The prajna of ordinary people is "the Right View", the prajna of the second understanding is "Karma", the prajna of bodhisattvas is "Kong", and the prajna of all Buddhas is "Prajna". In the following study, each layer will be futher explained. 

    The Sanskrit word प्रज्ञ (Prajña) is the combination of "प्र (pra-)" which prefix means – before, forward, fulfiller, and used as the intensifier but rarely as a separate word.  in Buddhisim theory, time is not esxist, therefor, what it trying to say appears to me is "in all the concept of time"

     and "ज्ञ (jna)" which means - knowing or familiar with.

     प्रज्ञ (Prajña), meaning - wise, prudent, knowing, conversant with, is the root of प्राज्ञ (Prājña) meaning – wise,  intellectual, clever, intelligence dependent on individuality; 

    प्रज्ञा (Prajñā) meaning – intelligence, judgement, mental attitude, particular shakti or energy, insight, mental disposition, true or transcendental wisdom, awareness, mentality, understanding, knowledge; and प्राज्ञा (Prājñā) meaning – understanding, intelligence

    In this way of defining wisdom, it means has the ultimate understanding or awareness of the true nature of existence and reality. and that was there all the time. 

    source:

    Monier-Williams. "Sanskrit Dictionary 1899 Ed". Sanskrit-Lexicon.

    ....

    延伸:星云大师--佛光教科书  第二冊 佛教的真理 第七課 般 若

    「般若」是智慧的音譯,因為它的含意比世人觀念中的智慧還要深遠,人聞則生殷重之心。而智慧含義膚淺,有善有惡,有正有邪;般若是純淨善美的,是真實無漏的。所以根據譯經「五種不翻」*1的「尊貴不翻」法則,古來都直譯為「般若」,而少用「智慧」來表達。

    (「五種不翻」*1:

    乃中國四大譯經家之一的玄奘大師所主張,在譯經時不予意譯,而保留其原音的五種情況:

      (一)多含不翻:例如羅漢一詞,含有殺賊、不生、應供三義;薄伽梵一詞,兼具自在、熾盛、端嚴、名稱、吉祥、尊貴等六義,故不可任擇其一而譯。

      (二)祕密不翻:例如經中諸陀羅尼及咒語等,乃諸佛的祕密語,微妙深隱,不可思議,因此不以字義譯之。

      (三)尊貴不翻:例如般若意譯為智慧,但是智慧是一種世智辯聰,是有善有惡、有利有弊、有染有漏的分別意識;而般若是至真、至善、至美,是無染無漏的真如自性,般若尊貴無比,因此不譯為智慧。

      (四)順古不翻:例如阿耨多羅三藐三菩提,意指無上正等正覺,然而自東漢以來,歷代譯經家皆以音譯之,因此為了隨順古例故不翻。

      (五)此方無不翻:例如菴摩羅果產於印度等地,為我國所無,因此保留原音不翻。

    )

      般若是正見緣起,了悟諸法空性的智慧,《大智度論》說:「般若者,即一切諸法實相,不可破,不可壞。」有了般若就能認識「緣起性空」,進而能證悟宇宙人生的真理,成就佛道,所以般若是菩提之「因」。能夠認識「緣起性空」、「不生不滅」的諸法實相,就是般若。因此,般若是一種能透徹宇宙真相的智慧。

      般若並非外來知識,而是眾生的清淨光明本性,是眾生的本來面目;般若是法身、實相、真如、自性、佛性的同義詞。佛性人人本自具足,因此六祖大師說:「一切般若智,皆從自性而生。」若能「識自本心,見自本性」,即得般若。

      般若有知苦滅苦,觀空自在的功用,沒有般若的人生,欠缺正見,易為外境煩惱所轉,而在起惑、造業、受苦中輪迴不已。有了般若,便可開發自性之光,證悟自己真實的生命,從生死的此岸安渡到解脫的彼岸,此即「般若波羅蜜」。佛陀為了幫助眾生達成此一目的,在他住世說法四十九年當中,僅僅「般若」就講說了二十二年,留下一部六百卷的《大般若經》,指引著眾生「證真實以脫生死」,由此可見般若對人生的重要。

      大乘般若的妙用,不僅在徹悟諸法實相,離一切虛妄而得解脫,更重要的是,菩薩以此無所得的般若大方便,廣行六度萬行,而能「一切捨不取施想,持戒不缺而不依戒,住於忍力而不住眾生想,行於精進而離身心,修禪而無所住」。《大智度論》說:「五度如盲,般若如導。」般若為六度的根本,能攝導五度趣入「波羅蜜」,所以布施等五度要能成就「波羅蜜多」,一定要以無所得的般若為方便而修。因此,「導萬行以入智海」,這是般若的另一個功用。

    (六度:全稱六波羅蜜,即:布施、持戒、忍辱、精進、禪定、般若。菩薩發心修學大乘法門,不出於六波羅蜜,六波羅蜜即大乘的異名。《勝鬘經》說:「攝受正法即是波羅蜜。」六波羅蜜是菩薩行的大綱,菩薩如果修行六波羅蜜,具足福慧資糧,圓滿所修,便得證悟無上正等正覺。如《發菩提心經論》卷上說:「布施是菩提因,攝取一切諸眾生故;持戒是菩提因,具足眾善,滿本願故;忍辱是菩提因,成就三十二相八十隨形好故;精進是菩提因,增長善行,於諸眾生勤教化故;禪定是菩提因,菩薩善自調伏,能知眾生諸心行故;智慧是菩提因,具足能知諸法性相故。」可見六度是成就菩提道果的必備條件。)

      般若是諸佛菩薩親證諸法實相的一種「圓明本覺智」,是離一切迷情妄想的「清淨無分別智」,是通達一切法自性本空、本無所得的「真實無相智」。般若有很高的境界,從凡夫到二乘、菩薩、佛,有層次上的深淺不同。凡夫的般若是正見,二乘的般若是因緣,菩薩的般若是空,諸佛的般若是般若。凡夫只要具有正知正見,就可以勉強稱得上是有般若智慧了,真正的般若則要到證悟成佛才能證得,因此《法華經》說:「唯佛與佛才能究竟諸法實相。」《大智度論》也說:「般若者,一切諸智慧中最為第一、無上、無比、無等,更無有勝。」

    (凡夫的般若是正見,二乘的般若是因緣,菩薩的般若是空,諸佛的般若是般若:

    凡夫的般若,具正知正見,信因果罪福,聞正法能不輕毀。

    二乘的般若,了知四聖諦、十二因緣,能證聲聞、緣覺等果位。

    菩薩的般若,知緣起性空之理,不厭不離,行度眾事業。

    諸佛的般若,如空中映像,水中顯月,隨緣應現,湛然不動。

    是般若的理體,眾生所本具,離一切虛妄之相,是般若的實性,即一切種智。

    )

      般若是通達諸法真理、指向人生正途的法炬。般若有三種:一、實相般若;二、觀照般若;三、方便般若。方便般若是推理判斷一切諸法的差別相,觀照般若是洞悉一切諸法的真實相,這兩種般若的妙用都發自於實相般若,所以說實相般若是般若的本性,是每一眾生本來具有的自性光明。要開發這種智慧,需要從佛法中精勤修學,由淺至深,逐次前進。依其方式有:由聞法所得的智慧,稱作聞慧;由思惟所得的智慧,稱做思慧;由修行所得的智慧,稱為修慧

    實相般若是般若的理體,眾生所本具,離一切虛妄之相,是般若的實性,即一切種智。

    觀照般若是觀照實相的實智,了知諸法沒有自性,所以稱為觀照,即一切智。

    方便般若是分別諸法的權智,善巧分別諸法,稱為方便,即道種智。

      惠能大師說:「世人終日口念般若,不識自性般若。」每個人都有一顆心,一般人所了解的是肉團心、妄想心、分別心,卻忽略了本自具足的靈知心,這才是真心。真心就是般若,有了般若,宇宙世界皆在一心。「般若」不是語言所能解釋,勉強言之,可以取喻為「鏡子」。一個人不管胖瘦美醜,只要在般若的鏡子前一照,當下實相現前,見到本來真面目。佛弟子平時誦經拜佛、聽經聞法,做種種的功德,就是要擦亮心中的鏡子,心淨則般若現前。有了般若,即使遭受批評毀謗、無理打罵,都可以視為消災;遭遇挫折、打擊、冤屈、侮辱,皆能視為逆增上緣,以之作為修道之養分,而能滋養菩提善根。所以,有了般若,人生的境界就不一樣了。因此,學佛除了要涵養慈悲心之外,更要具足觀空的般若智慧。


    波罗:到达彼岸(目的地)pāra 

    English: transcendent or complete attainment. To cross over, to the other side

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    pāra

    :一,极,宙心 mi

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    mi

    多daa:万法,万种,万有,万物。十方三世,一切佛,神(本人理解为所有一切存在的无限的一个数字概念)

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    daa

    :大灵,人的生命本质,生命光音色能量体(注:很有意思,没有提及质量概念,让我想起了上帝粒子)

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    hṛdayam 

    :径,路径,通道。

    English: Path, way, 

    in सिद्धं Siddhāṃ:

    sūtra

    全称翻译为:大智慧回归宙心的途径。

    The word by word translation for Heart sutra: The path for the ture wisdom go back to the heart of all.

    参考:

    湛山 虚大师讲  三宝弟子王 恺敬录  http://bookgb.bfnn.org/books3/2149.htm

    平实导师讲述  心经密意--心经与解脱道、佛菩提道、祖师公案之关系与密意 http://www.hymzw.org/zjdz/jbzl/j13.htm

    相关文章

      网友评论

          本文标题:心经--学习翻译笔录 中梵英 (一)名称

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/dsmduhtx.html