此典句出自〔宋代〕徐俯《春游湖》:
双飞燕子几时回?夹岸桃花蘸水开。
春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来。
译文:
双飞的燕子啊,你们是几时回来的?岸边桃树枝条弯下来碰到水面,桃花好像蘸水开放。
春水上涨,没过桥面,正当游人无法过去之际,一只小船从绿荫深处缓缓驶出。
注释:
湖:指杭州西湖
夹岸:两岸。
蘸(zhàn)水:贴着水面开放。
断桥:指湖水漫过桥面。
度:与“渡”通用,走过。
撑:撑船篙,就是用船篙推船前进。
赏析:
这首小诗,风韵翩翩,给人一种清新的感觉,当时就颇为流传。
“双飞燕子几时回”,是诗人遇上了在田野中忙着含泥的燕子,马上产生了春天到来的喜悦,不禁突然一问:“双飞的燕子啊,你们是几时回来的?”
再放眼一看,果然春天来了,湖边的桃花盛开,鲜红似锦。
桃花不同于柳树,它的枝叶不是丝丝下垂的,怎能蘸水呢?因为春天多雨,湖水上升,距花枝更近了。桃花倒影映在水中,波光荡漾,岸上水中的花枝联成一片,远处望见,仿佛蘸水而开!
诗人在漫长的湖堤上游春,许许多多动人的景色迎面而来,那么选用哪一处最好呢?最后选出来了:就在“春雨断桥”的地方。一条小溪上面,平常架着小木桥。雨后水涨,小桥被淹没,走到这里,就过不去了。
“春雨断桥人不渡,小舟撑出柳阴来”,说明前进中遇到阻碍,又在阻碍中得到了继续前进的办法。“游”字就在这样的行动中被鲜活地表现了出来。
由桥断而见水涨,由舟小而见湖宽。充分体现了中国诗歌艺术的两个重要审美特点:
一是写景在秀丽之外须有幽淡之致:桃花开、燕双飞,固然明媚,但无断桥,便少了逸趣;二是以实写虚,虚实相生:小舟撑出柳阴,满湖春色已全然托出:
网友评论