
波斯诗人哈菲兹诗歌四首
(1)
恋人啊,你走过的地方,
弥漫着华夏麝香的芬芳;
你那帽沿下的一角,
是太阳下乘凉的地方。
(2)
月亮骑着苍天这匹蓝马,
在万里碧空得意洋洋;
心上人啊,快跨上你的骏马,
让它羞愧得坠落在大地上。
(3)
水仙花孤芳自赏,
过分地卖弄风骚;
来吧,让它一睹你的波光云彩,
它定会在你面前深深拜倒。
(4)
花园里的玫瑰花蕾,
似乎看到了你的身段,
因而如同一个醉汉,
抖掉了身上的衣衫。
注:诗歌摘自《哈菲兹诗选》(邢秉顺译),以上诗歌是诗人哈菲兹对恋人、美女、爱情的描写和赞美。哈菲兹是14世纪波斯诗人,作品《哈菲兹抒情诗集》,故乡是今天伊朗设拉子。

网友评论