【英语学习笔记】每日一句(51)

作者: lizihua李子 | 来源:发表于2019-05-01 12:01 被阅读66次
    【英语学习笔记】每日一句(51)

    God is always playing tricks on people,arranging them to meet but then to separate.

    老天总是捉弄人,安排了相遇,却又策划了分离。



    单词

    tricks-金山翻译

    英:[trɪks]

    美:[trɪks]

    释义:

    n. 戏法( trick的名词复数 );把戏;计谋;诀窍

    v. 哄骗,欺骗( trick的第三人称单数 );打扮


    arranging-金山翻译

    英:[ə'reɪndʒɪŋ]

    美:[ə'reɪndʒɪŋ]

    释义:

    v. 安排,准备( arrange的现在分词 );把…(系统地)分类;整理;改编(剧本等)


    separate-金山翻译

    英:[ˈseprət]

    美:['sepəreɪt]

    释义:

    vt.& vi. 分开;(使)分离;区分;隔开

    vt. 分离(混合物);分居;分类;割开

    vi. 分手;断裂;(夫妻)分居;断绝关系



    语法

    非限制性定语:对它前面的部分起补充说明的作用。

    arranging them to meet but then to separate.

    them to meet

    ——arranging的 复合宾语


    解注并列句

    老天总是捉弄人,| 安排了相遇,||却又策划了分离。

    | 解注并列句

    || 转折并列句



    英语的非限制定语,通常译成汉语的解注并列句。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【英语学习笔记】每日一句(51)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/exeinqtx.html