
小序:这是一首恋情诗。主人公钟情一位美丽的姑娘,却始终难遂心愿。面对浩渺的江水,以诗歌倾吐满怀惆怅的愁绪。本篇的主旨,所说赞文王“德广所及也”,并不足据,注引云:“《汉广》,说(悦)人也。”清《毛诗稽古编》进而发挥曰:“夫说(悦)之必求之,然唯可见面不可求,月慕说益至。”对诗旨的阐释和诗境的把握,简明而精当。
南山乔木未能休①,汉女交游岂可求②。
浩浩水明难渡客,悠悠江永应凭舟。
错薪丛草伐翘楚③,秣马思人渴好逑④。
隔岸瞻驰作幻梦⑤,无边风月慰心愁⑥。
——————
〖题释〗汉广:汉水宽广。汉:指汉水。
〖注〗①休:歇息,乘凉。②汉女:指在汉水岸边出游的女子。③错薪:杂乱丛生的柴草。翘楚:语本《诗•周南•汉广》:“翘翘错薪,言刈其楚。”郑玄笺:“楚,杂薪之中尤翘翘者。”本指高出杂树丛的荆树。后用以比喻杰出的人材或突出的事物。④秣马:饲马,喂马。好逑:好配偶;贤淑的女子。⑤瞻驰:仰望神驰。⑥无边风月:形容风景极为美好。
《周南•汉广》原文:
南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归,言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。


网友评论