春山夜月
作者:唐.于良史 译析:石宏博
春山多胜事,赏玩夜忘归。
掬水月在手,弄花香满衣。
兴来无远近,欲去惜芳菲。
南望鸣钟处,楼台深翠微。
译:
春山之中,有很多美好的事物,我呀,一路观赏,一路游玩,夜幕降下,仍忘记归去。
掬一捧泉水,泉水倒映月影,好像那一轮明月在自己的手中一般,拨弄花儿,馥郁之香气,溢满衣衫。
游兴兴起,就不再在乎距离的远近,想要离去,却爱惜这山中的芳菲盛景。
南望钟声响起之处,楼台掩映在翠微深处。
注:
春山:一作“春来”。
掬(jū):双手捧起。
鸣钟:一作“钟鸣”。
翠微:指山腰青翠幽深处,泛指青山。庾信《和宇文内史春日游山》诗云:“游客值春晖,金鞍上翠微。”
于良史 :唐代诗人,肃宗至德年间曾任侍御史,德宗贞元年间,徐州节度使张建封辟为从事。其五言诗词语清丽超逸,讲究对仗,十分工整。
析:
“掬水月在手,弄花香满衣。”妙句。
网友评论