美文网首页想法每周读一章齐悦梦想大型社群
《越读者》:有学会十四种外语的可能吗?

《越读者》:有学会十四种外语的可能吗?

作者: 史远方 | 来源:发表于2019-10-01 10:44 被阅读0次

    《越读者》:有学会十四种外语的可能吗?

    今天学习的书目是《越读者》,本章题目为《第3章网络上的事情》。

    01 短期内网络不可能取代书籍

    当网络启动新的阅读界面,我们开始期待一场可以类比于五百年前的阅读革命时,许多发展却变化不前,其中有四个原因。
    第一、各种技术的不成熟,使得网络阅读谈不上方便与舒适(所以即使比尔.盖茨也承认,超过五页以上的东西,他还是宁可印成纸张来阅读)。
    第二、内容与设计概念还没独立,使得网络内容主要还是静态的文字,这就使得阅读网络的乐趣与收获,和阅读书籍的区分不大。
    第三、交易环境没有成熟,因而影响到内容创造与设计的意愿(网络上的�作权,到现在还产生很多争论。内容要不要付费,不时可以成为话题 )。
    第四、配合新型态的阅读所需要的新型态服务,还没发展成熟。
    因此,认为网络不可能取代书籍,就短期而言,不是没有道理的。

    不过,同样的四个原因,也可能发展出完全不同的面貌。
    第一、等到技术成熟,网络和各种新型态的电子载体结合后,阅读的方便与舒适一定不是书籍可及的。模拟纸张的轻便与柔软,以及字体与大小的随选自如,都将不是问题。
    第二、伴随着技术的发展,网络阅读的内容与设计,会发展出自己的生命。就像电影运用了蒙太奇之后,才开始呈现它独有的魅力与生命,网络阅读也终究会超脱于文字之外。虚拟实境与网络的结合,就是很令人兴奋的等待。
    第三、交易环境总会成熟。作家在网络上收入不足的问题,终究会解决。
    第四、网络终究可以发展出和阅读内容一体成型的服务。使得读者在阅读的过程中,享受到新的附加价值。
    因此,从长期来说,我们可以相信网络终究要取代书籍,也不是没有道理的。

    02 文字日益更盛的应用现象给我们带来两种风险

    文字这种日益更盛的应用现象,将给我们带来两种风险。
    第一、我们会不认真思考网络时代里,自己应该如何重新对待图像、影像及声音,这些过去在文字及书籍时代没得到适当对待的新兴媒体。
    第二、因为我们没有意识到文字是一种使用上应该略为收敛,因而也要略加珍惜的媒体,所以文字和我们零距离的结合,无时不在的结合,反而在磨损这种媒体所应最受重视的特质──文字是单位面积里浓缩意象最高的媒体,最需要谨慎以待。

    于是,我们没有好好迎接图像、影像及声音透过网络重新产生新价值的时代──少数注意到的人,像Youtube,则做了另一种示范。
    同时,我们又在粗鲁地对待文字这种网络时代本应该更加精致使用的媒体。所以,我们乐于使用火星文,我们安于目睹报纸、电视上四处泛滥的错字、漏字、别字。
    我们在错失网络时代带来的机会,又给自己制造了双重风险。

    『何远舟的得到』:「作为一个出版人,这是极有见地的观点。让我们仔细思索对待图像、影像、声音的态度与方式。」

    03 使用网络搜寻的重点

    使用网络搜寻的重点,应该可以有以下的归纳:
    一、懂越多的语言越好──有的东西中文里找不到,英文里有;英文里没有的,别的语言里有。
    二、兴趣越广泛越好──有的东西在这个领域的网站找不到,在其他领域的网站有办法。
    三、狂想越大越好──不要怕狂想联结找不到老师会骂你。
    四、可以使用的词汇越多越好──最好懂“Love”和“Obsession”的十五种类似词。
    五、不要怕拼错字──除了有些搜寻网站可以当字典来提醒拼字不说,一般只要有资料库的网站使用得当,也可以帮你交叉定位,找出正确的字或名字。
    六、要有追根究柢的精神,不过,也要训练沙漠里看骆驼尾巴的眼力──如果非要每个页面都一项一项打开来看,你会累死。
    七、要很会使用Google,但是,也绝不能只使用它一个工具──它是个大百货公司,但是也要有些精品店可去。
    八、要舍得加入一些付费的资料库──最起码要再加入一个权威、付费的百科全书资料库,一个付费的新闻资料库,一个和你专业有关的资料库。拿这些资料库和Google这种搜寻网站搭配使用,有不同的对话乐趣(所以我使用wikipedia的同时,也使用Britannica.com)。
    九、使用的电脑和频宽,要能同时打开十个网页视窗,再同时加四个文字档的操作,而流利顺畅,一如你只打开一个text档工作一样。

    04 有十四种外语的可能

    看一看这个人毛遂自荐,自我介绍语言能力的信吧:
    “对印欧语系及叙利亚-阿拉伯语系之语言与文学均颇熟稔,虽非全部熟知,但拥有一般词汇及结构方面之知识,仅需稍加用心即可通晓。
    至于精通之语文包括罗马语系之意大利语、法语、西班牙东北部加泰隆尼亚地区方言、西班牙语、拉丁语;通晓葡萄牙语、瑞士沃洲、法国普罗旺斯等多种方言。
    日耳曼语方面,略通荷兰语……比利时的佛兰芒语、德语、丹麦语。
    在盎格鲁-撒克逊及密西哥特语方面,本人之研究更为深入,对此等语文有若干研究论文可以印行发表。
    本人对凯尔特语略知一二,目前正研究斯拉夫语,业已在俄语方面取得颇有用处之知识。
    在波斯语、古波斯语及梵语方面,因研究比较语言学而粗通,对希伯莱文和古叙利亚文之了解可阅读旧约圣经及伯西托本(即古叙利亚文本)圣经;对亚拉姆语、哥普特语及腓尼基语则略逊一筹,仅及《创世纪》所载而已。”

    这个年轻人是后来编辑《牛津字典》(OED)的莫雷(James A. H. Murray)。

    05 邱吉尔说学习外语的好处

    邱吉尔说学习外语的好处:
    “精心挑选一门语言,全力以赴学好它,不能用这门语言愉快阅读就决不罢休。用外语读些书能松弛大脑肌肉,因为外语能以另外一种方式使大脑活跃起来……以吹号为业的人可能很乐意把拉小提琴作为消遣,用另一种语言进行阅读也是同一个道理。”

    06 王云五说学习外语的方法

    王云五说学习外语的方法:
    “我小时候藉自修而读书,在读外国文名著时,认为某一章段有精读而仿作的必要者,于熟读数次以后,往往将该章段文字译为中文,经过一星期左右,则就所译中文重译为英文,译时绝不阅英文原文,译毕始与原文比对,于文法有错误者固查照原文修正;于文法无误而用字遣词不如原文精练者亦参酌修正。”

    这是尾巴。


    PS:阳志平老师说:在任何时候,精读一章错不了,它是一种性价比极高,并且容易坚持十年以上的方法。我准备通过每周读一章书的最小行动,降低认知负荷,提高学习效率,日拱一卒向前进。以十年时间尺度自我修炼,努力让自己的人生变得丰盈而有趣。


    越读者.第3章网络上的事情
    越读者.第2章跨越四种阅读饮食
    越读者.第1章学校带来的一些困惑

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《越读者》:有学会十四种外语的可能吗?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gfjkpctx.html