美文网首页
《道德经》翻译及思考十八

《道德经》翻译及思考十八

作者: 不喝酒的诗人 | 来源:发表于2019-03-25 06:11 被阅读0次

第二十三章

原文:希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日,孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道;德者同于德;失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉!

翻译:少说话,顺其自然。大风刮不了一天、暴雨下不了一日,这是为什么呢?天地。自然现象都不能长久,更何况是人呢?所以,工作中遵循规律而行事的人有相同的规律;遵循道德而行事的人有相同的道德;遵循失而行事的人有相同的失。规律相同的人,规律也乐意帮助他;道德相同的人,道德也乐意帮助他;失相同的人,失也乐意帮助他。没有充足的理由相信,人们久不会真正的相信!

思考:顺应规律行事,不干涉自然规律,是老子的一贯主张。老子讲人分为了三种:同道、同德、同失,这里失指的是失道、失德。这三种人都是他们常态化时候所表现出来的特质。非常态连自然天地都不能持久,何况是人呢?如果一个人的常态是顺应规律或者道德,那么规律、道德会反哺给这个人更大的自由。若一个人在道与德的方面上迷失了自我,那么他将愈加沉沦。这就是自然规律。

相关文章

  • 《道德经》翻译及思考十八

    第二十三章 原文:希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日,孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者同于道...

  • 《道德经》翻译及思考三十八

    第四十四章 原文:名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?甚爱必大费,多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。 翻...

  • 《道德经》翻译及思考二十八

    第三十四章 原文:大道泛兮,其可左右。万物恃之而生而不辞,功成不名有。衣养万物而不为主,常无欲,可名于小;万物归焉...

  • 《道德经》翻译及思考二

    第三章 原文:不上贤,使民不争;不贵难得之货,使民不为盗;不见可欲,使民不乱。是以圣人之治也,虚其心,实其腹,弱其...

  • 《道德经》翻译及思考一

    老子的《道德经》作为中国哲学第一书,对我们的思想、生活有着难以估量的影响,但大多数人都只知其然不知其所以然。我觉得...

  • 《道德经》翻译及思考三

    第四章 原文:道冲,而用之有弗盈也。渊呵!似万物之宗。锉其兑,解其纷,和其光,同其尘。湛呵!似或存。吾不知其谁之子...

  • 《道德经》翻译及思考四

    第六章 原文:谷神不死,是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不堇。 翻译:生养天地万物的道是永生不死的,...

  • 《道德经》翻译及思考十四

    第十八章 原文:大道废,有仁义;慧智出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。 翻译:大道废弃了,才有仁义;...

  • 《道德经》翻译及思考十五

    第二十章 原文:绝学无忧。唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如...

  • 《道德经》翻译及思考十一

    第十五章 原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容;豫兮若冬涉川;犹兮若畏四邻;俨兮其若客;...

网友评论

      本文标题:《道德经》翻译及思考十八

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/glemvqtx.html