美文网首页语言·翻译英语点滴
《Pride and Prejudice》(十)

《Pride and Prejudice》(十)

作者: 凌陵翎零 | 来源:发表于2017-04-03 22:20 被阅读0次
    pride and prejudice

    Chapter 10

    It would not be easy, indeed, to catch their expression, but their colour and shape, and the eye-lashes, so remarkably fine, might be copied.  ––Jane Austen

    抓住出它们的神采确实很难,不过那眼睛的颜色,形状和她的睫毛,都如此美丽,也许能被描绘出来。

    ––简·奥斯汀

    Outline:

    In the evening, Elizabeth, Mr. Darcy Mr.Bingley and his sister all stayed in the drawing room. They began talk about friends and something else, but Elizabeth got into an argument with Darcy.

    In the next day, Miss Bingley tried provoke Darcy into disliking Elizabeth, by talking of their supposed marriage, and planning his happiness in such an alliance.

    Word study:

    1.unison n.和谐,齐唱(unite v.团结,和谐)

    2.odious adj.可憎的,讨厌的(很神奇,odic 是adj.颂歌的,颂诗的,而ode 就是颂歌,看来赞颂和讨厌就一线之差呀)

    3.syllable n.音节,只言片语(syllabic adj.音节的)

    4.humility n.谦逊,谦卑(也很神奇 humiliate是 v.使蒙羞)

    5.reproof n.责备,谴责(proof n.证据,证明 再次拿出证据,大多是为了谴责)

    6.panegyric n.颂词,赞颂

    7.celerity n.快速,敏捷

    8.expostulation n.劝告,规劝(揭露,揭发是expose,不要搞混)

    9.reprehensible adj.应斥责的,应该谴责的

    10.affront n.轻蔑,公开侮辱(affronted 既是过去式,也是形容词 被冒犯的,被侮辱的

    11.bewitch v.迷惑,施魔(witch n.女巫,巫婆,被女巫施法就是迷惑,施魔了吧)

    Chapter 11

    There is, I believe, in every disposition a tendency to some particular evil, a natural defect, which not even the best education can overcome.             ––Jane Austen

    我相信,无论怎样的人都会有短处,这是天生的缺陷,就算受到最好的教育也无法改变。

    ––简·奥斯汀

    Outline:

    Jane well guarded from cold, so she attended into drawing-room with Elizabeth.

    In this evening, Miss Bingley persuaded Elizabeth to follow her to take a turn about the room, and Elizabeth agreed to it. And at that time, she got along well with Darcy, and Darcy began to fell the danger of paying Elizabeth too much attention.

    Word study:

    1.propitious adj.合适的,吉利的(appropriate也是恰当的,合适的,不够还能做动词,表示挪用,占用)

    2.morrow n.次日,(想想tomorrow,今天的次日就是明天呀。也可表示重大事件后紧接的时期)

    3.jealousy n.嫉妒,猜忌(jealous n. 嫉妒少一个y就变名词啦)

    4.laconic adj.简明的,简洁的


    昨天阿毛白天出去玩了,然后晚上回学校,居然停电了,那时候不知道是生气多一点还是好笑多一点。

    停电了不能写,就只能今天连写两章啦,不过这样写到最后就是60啦,之前还一直觉得61看起来不舒服。

    第十章,第十一章,伊丽莎白和达西互动超多。恩,达西先生夸了伊丽莎白眼睛好看了,也开始发现自己对伊丽莎白关注太多啦,小高潮就要来了哟~

    希望能一直坚持到chapter 61,加油!❤

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《Pride and Prejudice》(十)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gopoottx.html