美文网首页芳草集现代诗刊散文特辑
英文之窗:The well-known saying from 

英文之窗:The well-known saying from 

作者: 紫晶Apple | 来源:发表于2022-12-04 21:44 被阅读0次
                    (一)

I have friends both male and female. I love them with the purest friendship, the perfect admiration, I wait for their sincere returns, and I never think of doubting their sincerity.

我有朋友,男女都有。我以最纯洁的友情、最完美的敬意爱着他们,我期待着他们最真实的回报,我甚至根本就不曾想到要对他们的诚意稍加怀疑。

—[法国]卢梭:《忏悔录》

                  (二)

Staying with you, I only think of our incomparable rejoice that our souls blend through God. To me, this is the biggest happiness.

我同你在一起时,只想到我们的灵魂通过神而交融的无比的欣喜,对于我来说,这是最大的欢乐。

—[法国]罗曼·罗兰引自《罗兰与梅森葆的通信》

                    (三)

Between us, nothing else exists except truth. The polite and popular lies for greeting in society are created for others.

在我们之间,除了真实,别的什么都不可能存在;社会习俗中流行的客套的谎话是为别人造出来的。

—[法国]罗曼·罗兰,引自《罗兰与梅森葆的通信》

                  (四)

False friends are warm outside but cold  inside.

假情假义的朋友,表面是温暖的,下面却是冰冷的。

—[法国]雨果:《笑面人》

              (五)

When you are a man of great influence, you will find your friends as many as the hairs on an ox; when dark clould hang heavily over you, you will be left quite alone.

当你有权有势时,你会发现你的朋友多如牛毛;一旦鸟云笼罩你的头顶,你就子然一身了。

——[古罗马]奥维德:《哀怨集》

                  (六)

Those who make us blunder are usually our friends!

那些使我们摔跤的(人)往往是我们的朋友!

—[法国]雨果:《巴黎圣母院》

相关文章

网友评论

    本文标题:英文之窗:The well-known saying from 

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/grxbfdtx.html