美文网首页读国学经典哲思
读《唐诗三百首》(六十八)

读《唐诗三百首》(六十八)

作者: 快乐大拙 | 来源:发表于2019-12-23 10:19 被阅读0次
    读《唐诗三百首》(六十八)

    《唐诗三百首》第六十八首,韩愈的“八月十五夜赠张功曹”。

    【原文】 

    纤云四卷天无河,清风吹空月舒波。

    沙平水息声影绝,一杯相属君当歌。

    君歌声酸辞且苦,不能听终泪如雨。

    洞庭连天九疑高,蛟龙出没猩鼯号。

    十生九死到官所,幽居默默如藏逃。

    下床畏蛇食畏药,海气湿蛰熏腥臊。

    昨者州前捶大鼓,嗣皇继圣登夔皋。

    赦书一日行万里,罪从大辟皆除死。

    迁者追回流者还,涤瑕荡垢清朝班。

    州家申名使家抑,坎轲只得移荆蛮。

    判司卑官不堪说,未免捶楚尘埃间。

    同时辈流多上道,天路幽险难追攀。

    君歌且休听我歌,我歌今与君殊科。

    一年明月今宵多,人生由命非由他,

    有酒不饮奈明何?

    【注解】

    1、属:倾注,此指劝酒。

    2、九疑:即苍梧山。

    3、嗣皇:指唐宪宗。

    4、天路:指进身朝庭之途。

    【译文】

     薄薄云丝四面散去,天上不见银河,空中清风飘飘,月光如荡漾的水波。

    沙岸平展湖水宁静,声影都已消歇,斟一杯美酒,我劝你应该对月高歌。

    你的歌声过分辛酸,歌辞也真悲苦,我实在不能听下去,早就泪落如雨。

    洞庭湖波涛连天,九疑山高峻无比,蛟龙在水中出没,猩鼯在山间啼号。

    九死一生,我才到达被贬谪的去处,蛰居荒僻,默默受苦有如罪犯藏逃。

    下床常常怕蛇咬,吃饭时时怕中毒,近海地湿蛰伏蛇虫,到处熏散腥臊。

    郴州府门前的大鼓,昨日捶个不停,新皇继位,定要举用贤能夔和皋陶。

    大赦的文书,一日万里地传送四方,罪犯递减一等,死罪免死改为流放。

    贬谪的改为追回,流放的也被召还,涤荡污秽瑕垢,改革弊端清理朝班。

    刺史为我申报了,却被观察使扣压,命运坎坷,只得移向那偏僻的荆蛮。

    做个判司卑职的小官,真不堪说起,一有过错未免要挨打,而跪伏在地。

    当时一起贬谪的人,大都已经启程,进身朝廷之路实在艰险,难以攀登。

    请你暂且停一停,听我也来唱一唱,我的歌比起你的歌,情调很不一样。

    一年中的月色,只有今夜最美最多,人生全由天命注定,不在其他原因,有酒不饮,如何对得起这明月光景。

    【赏析】

    此诗可分为三大段,“织云至如雨”为第一段,是即景生情的开场白。

    “洞庭至追攀”为第二段,这一大段文字,都是作者代张功曹说话,历述种种困苦。其中叙到官所之苦,叙得赦的原因,叙功曹小官的无聊,层次一些不乱。

    “君歌至明何”为第三段,别出新意,自劝自解,使他破涕为笑,这就是一般文章中的翻案方法。但都是从第一段中“声酸辞苦”中翻腾而出。

    【作者意图】

    此诗是叙张功曹从放谪到赦回,其间所受的困苦艰难。因为作者是和他有一同的遭遇,所以诗中所说的困苦,也是作者受的困苦,所以也可说是作者的自述。篇末五句,虽然故意作达观语,也不能掩盖他俩的牢愁。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读《唐诗三百首》(六十八)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gstznctx.html