美文网首页
2023-05-16-每日翻译

2023-05-16-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2023-05-15 21:15 被阅读0次

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


    · 英译中

    原文:

    Offshore supply vessels resembling large, floating flat-backed trucks fill Victoria Dock, unable to find charters in a sign of the downturn in Britain’s oil industry. With UK North Sea oil and gas production 44 precent below its peak, self-styled oil capital of Europe Aberdeen fears the slowdown is not simply cyclical.

    译文:

    维多利亚港停满了近海补给船,这些类似大型卡车的大船漂浮在水上等待出租,却无人问津,这反映了英国石油产业的低迷。阿伯丁市自称“欧洲石油之都”,而英国北海石油和天然气产量相比峰值下降了44%,令人担心此次经济下滑不只是周期性衰退那么简单。


    · 文言文

    原文:

    《歧路亡羊》

    杨子之邻人亡羊,既率其党,又请杨子之竖追之。

    杨子曰:“嘻!亡一羊,何追者之众?”邻人曰:“多歧路。”

    既反,问:“获羊乎?”曰:“亡之矣。”

    曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”

    ——选自《列子》

    译文:

    杨朱的邻居丢了一只羊,于是带着他的亲属去追羊,又请了杨朱的儿子一起去追羊。

    杨朱说:“呵呵,丢了一只羊罢了,为什么要这么多人去寻找?”邻居说:“因为有很多分岔路。”

    不久他们回来了,杨朱问:“找到羊了吗?”邻居回答:“羊逃跑了。”

    杨朱说:“怎么会逃跑?”邻居回答:“分岔路上又有分岔路,我也不知羊逃到哪条路上去了,所以就回来了。”

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2023-05-16-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hftusdtx.html