树立了一个宏伟的目标,要把《傲慢与偏见》翻译一遍。其实已有两个很好的译版。孙致礼译风古朴,中规中矩,且声名鹊起。王...
文|墨默天地图|来源网络 小长假重读《傲慢与偏见》(丁凯特译),在时代文艺出版社的这个版本中,从节选毛姆《巨匠与杰...
傲慢与偏见(第四章) --黑山老幺从警随笔连载 第四章 一 我愿意跟你说我的隐私,不是说我有多坦诚,也不是说...
完成--阅读:《旅行食记-蔡澜》、《傲慢与偏见》 --写作:《母亲的珍珠》日译中, 《Gift| 将日本主妇的智慧...
33012 何微 〔日〕松居直 著 林静 译 丁虹 译校 北京联合出版社 今天阅读的是第四章节和第五章节。 第四章...
班家所在的村子叫浪博恩,距此不远住着威廉卢卡斯一家。两家的关系格外亲近。威廉曾在麦里屯白手起家,靠做生意发家致富。...
第一章 毋庸置疑,单身男人但凡有了钱,终归会想要娶个妻。 这种观念早已在人们心中根深蒂固。于是每到一个新的地方,周...
本文译自 objc.io出品的书籍《Functional Programming in swift》第四章,obj...
照当地的惯例,礼尚往来人之常情。于是班家的小姐们很快就去尼日菲尔德庄园回礼了。简恩举手投足之间,透着十分优雅,越发...
本文标题:《傲慢与偏见》第四章小译
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hgjnqxtx.html
网友评论