美文网首页随笔-生活工作点滴
“我想”除了"I think",还有哪些地道

“我想”除了"I think",还有哪些地道

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2019-07-08 07:12 被阅读33次

中文里我们常常说 “我觉得…” “我想…” “我认为…”,切换到英文你是否常常会用“I think”来当开头呢?碰到的很多学生在口语表达中常常是这样的,比如:

I think summer is great.

I think English is difficult.

I think she will come here tomorrow.

虽然这样用语法和语意都没问题,但是过度频繁使用I think当然不是最佳选择!因为用中文表达想法有程度之分,英文也是如此,来看下面的例子。

举个栗子

我觉得明天一定会下雨!

我觉得明天可能会下雨!

我觉得明天或许会下雨吧?

以上三种“我觉得”给人的感觉是不一样的,来源于“一定”“可能”“或许”的差异化,而英文表达想法的程度差异化要在“我觉得”上面花功夫,即除了“I think”,还有更多的表达哦。

那要该如何地道的表达?

I guess. / I suppose. / I believe. / I reckon.

这四个是常用来表达意见想法的,但是具体用哪个取决于你表达的感觉是什么。

我们首先看 "I guess" 和 "I suppose" :

两者都有“猜测,假设”之意,所以常用于“不确定”的想法,唯一区别在于suppose比guess更正式,所以suppose会用在书面语中,而guess在口语上使用较多。

例句:

I guess/suppose it will rain tomorrow.

其次 "I believe" ,"believe" 是“相信”的意思,所以它是用来表达“非常确定,非常自信”的想法。

例句:

I believe it will rain tomorrow.

最后 "I reckon",reckon这个词美国人通常对数字做估计、统计的时候使用,而英国人常拿reckon来取代think。

例句:

I reckon it will rain tomorrow.

上面已经讲过用"I think..."或者其他动词来表达想法,但是当我们想提供意见给别人时,不一定只能用“我想…“哦,现在我们来补充更多表达句子吧。

表达想法:

In my opinion / 依我看来

In my knowledge / 据我所知

In my experience / 根据我的经验

From my point of view / 从我的观点 (用于比较正式的场合)

表达同意:

you are right. / 你是对的

that's a good idea. / 这是个好主意

(that)sounds good(to me). / 这听起来不错

说明:通常用语口语交谈,觉得对方意见不错时使用,当然要注意语气和语境,否则会被理解成讽刺就很尴尬啦)

(that)seems reasonable. / 这似乎是合理的

说明:表达一件事没到很好,但还可以接受

I agree with you. 我同意你

表达不同意:

I don't think so. 我并不这么认为

I don't agree with… 我不同意..(相对温柔的反对)

I disagree with… 我不同意…(侧重完全反对的感觉)

I'm afraid I can't agree with…我恐怕不能同意…的说法

I have a different opinion…我有不同的意见

最后:

如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

相关文章

网友评论

    本文标题:“我想”除了"I think",还有哪些地道

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hsoghctx.html