美文网首页ScalersTalk第八轮《新概念》朗读持续力训练
振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

作者: 振羽高飞anan | 来源:发表于2018-11-05 23:40 被阅读8次

        振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练day29

                                                                                                  [Day   2018-11-05]

                                                               Lesson29  Taxi!

    Captain Ben Fawcett has bought an unusual taxi and has begun a new service. The 'taxi' is a small Swiss aeroplane called a 'Pilatus Porter'. This wonderful plane can carry seven passengers. The most surprising thing about it, however, is that it can land anywhere: on snow, water, or even on a ploughed field. Captain Fawcett's first passenger was a doctor who flew from Birmingham to a lonely village in the Welsh mountains. Since then, Captain Fawcett has flown passengers to many unusual places. Once he landed on the roof of a block of flats and on another occasion, he landed in a deserted car park. Captain Fawcett has just refused a strange request from a businessman. The man wanted to fly to Rockall, a lonely island in the Atlantic Ocean, but Captain Fawcett did not take him because the trip was too dangerous.

    [ˈkæptɪn] [bɛn] Fawcett [həz] [bɔːt] [ən] [ʌnˈjuːʒʊəl] [ˈtæksi] [ənd] [həz] [bɪˈgʌn] [ə] [njuː] [ˈsɜːvɪs]. [ðə] [ˈtæksi] [z] [ə] [smɔːl] [swɪs] [ˈeərəpleɪn] [kɔːld] [ə] 'Pilatus [ˈpɔːtə]. [ðɪs] [ˈwʌndəfʊl] [pleɪn] [kən] [ˈkæri] [ˈsɛvn] [ˈpæsɪnʤəz]. [ðə] [məʊst] [səˈpraɪzɪŋ] [θɪŋ] [əˈbaʊt] [ɪt], [haʊˈɛvə], [ɪz] [ðət] [ɪt] [kən] [lænd] [ˈɛnɪweə]: [ɒn] [snəʊ], [ˈwɔːtə], [ɔːr] [ˈiːvən] [ɒn] [ə] [plaʊd] [fiːld]. [ˈkæptɪn] Fawcett's [fɜːst] [ˈpæsɪnʤə] [wəz] [ə] [ˈdɒktə] [huː] [fluː] [frəm] [ˈbɜːmɪŋəm] [tʊ] [ə] [ˈləʊnli] [ˈvɪlɪʤ] [ɪn] [ðə] [wɛlʃ] [ˈmaʊntɪnz]. [sɪns] [ðɛn], [ˈkæptɪn] Fawcett [həz] [fləʊn] [ˈpæsɪnʤəz] [tə] [ˈmɛni] [ʌnˈjuːʒʊəl] [ˈpleɪsɪz]. [wʌns] [hi] [ˈlændɪd] [ɒn] [ðə] [ruːf] [əv] [ə] [blɒk] [əv] [flæts] [ənd] [ɒn] [əˈnʌðər] [əˈkeɪʒən], [hi] [ˈlændɪd] [ɪn] [ə] [dɪˈzɜːtɪd] [kɑː] [pɑːk]. [ˈkæptɪn] Fawcett [həz] [ʤəst] [ˌriːˈfjuːzd] [ə] [streɪnʤ] [rɪˈkwɛst] [frəm] [ə] [ˈbɪznɪsmən]. [ðə] [mæn] [ˈwɒntɪd] [tə] [flaɪ] [tə] Rockall, [ə] [ˈləʊnli] [ˈaɪlənd] [ɪn] [ði] [ətˈlæntɪk] [ˈəʊʃən], [bət] [ˈkæptɪn] Fawcett [dɪd] [nɒt] [teɪk] [ɪm] [bɪˈkəz] [ðə] [trɪp] [wəz] [tuː] [ˈdeɪnʤrəs].


    flew 英 [flu:] 美 [flu] . v. 飞行; 飞( fly的过去式 ); (旗) 飘荡; 过得快; [例句]The bird flew away.. 鸟儿飞走了。 [其他] 原型: fly                                                                                                         flown 英 [fləʊn] 美 [floʊn] . v. 飞行; 飞( fly的过去分词 ); (旗) 飘荡; 过得快; [例句]When their children had flown the nest, he and his wife moved to a thatched cottage in Dorset.. 孩子们独立生活后,他和妻子搬到多塞特的茅草屋去住了。 [其他] 原型: fly 

    这个过去式和过去分词已经完全还给老师,忘记了,搜了一下,也没有弄明白,我先记录在这里吧。回头补的时候方便查找。

    “参禅之初,看山是山,看水是水;禅有悟时,看山不是山,看水不是水;禅中彻悟,看山仍是山,看水仍是水。”现在刚开始练习查音标跟读的时候,觉得:哦,对了,就是这样发音的。但是开始录音要卡时间的时候,就觉得,咦,味道不对了,越读越偏了,都按往常想当然的惯性发音,当然错的居多。要彻悟的话:“路漫漫其修远兮”!

    越来越难,越来越对不上时间了,我白天尽量少说话,嗓子留着晚上读英语用吧。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:振羽高飞的Scalers Talk第四轮新概念朗读持续力训练da

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hthexqtx.html