美文网首页
《日语》《艾琳的挑战》第一课——应用短剧

《日语》《艾琳的挑战》第一课——应用短剧

作者: Vicky杂谈 | 来源:发表于2019-06-02 16:54 被阅读0次


    第一课的应用短剧

    https://www.erin.ne.jp/zh/lesson01/advanced/script.html

    剧本以及注释:

    林健太:よっ、藤岡!

    はやしけんた:よっ、ふじおか!

    林健太:哎,藤冈!

    藤岡:何?また教科書、わすれたの?

    ふじおか:なに?また きょうかしょ、わすれたの?

    藤岡:干什么?你又忘带课本了?

    释义:

    何【な﹁に】:什么

    また:又

    教科書【きょうか﹁しょ】

    わすれた<过去>【わすれる】:忘记

    林健太:ちがうよ。藤岡のクラスに留学生、来たんだって?

    はやしけんた:ちがうよ。ふじおかの クラスに りゅうがくせい、きたんだって?

    林健太:不是啊。听说你们班来了一个留学生?

    释义:

    ちがう:不是

    留学生【りゆうがく﹁せい】

    来た<过去>【来る】【く﹁る】:来

    ~んだ:(用于说明时第 16课)(口语)

    ~って:听说(传达从别人那里听到的事情)(口语)

    藤岡:うん。ほら、あそこにいる子。

    ふじおか:うん。ほら、あそこに いるこ。

    藤岡:是啊。那不,就在那儿。

    释义:

    ほら【ほ﹁ら】:你看

    あそこ:那儿(离聊天的双方都比较远,离说话者比较近的用ここ,离听话者比较近用そこ)

    いる:存在(特指有生命的生物的存在;对应的,没有生命的物体存在用ある)

    こ:女孩儿

    林健太:へえー、かわいいじゃん。

    はやしけんた:へえー、かわいいじゃん。

    林健太:嗬……挺可爱的嘛。

    释义:

    かわいい【かわい﹁い】:可爱

    ~じゃん【じゃん←じゃない】: 我觉得(口语)

    藤岡: 紹介してあげよっか?エリン!

    ふじおか: しょうかいして あげよっか?エリン!

    藤岡:我给你介绍一下吧。艾琳!

    释义:

    紹介して【紹介する】【しようかいする】:介绍

    あげよっ【あげよっ←あげよう<意志形>】【~てあげる】:(表示帮他人做事)

    藤岡:紹介するね。

    ふじおか:しょうかいするね。

    藤岡:我来介绍一下。

    释义:

    藤岡:となりのクラスの林健太君。

    ふじおか:となりの クラスの はやしけんたくん。

    藤岡:这是隔壁班的林健太,

    释义:

    となり:隔壁

    林【はやし】:林(姓)

    健太【け﹁んた】:健太(名字)

    藤岡:私と同じテニス部なの。

    ふじおか:わたしと おなじ テニスぶなの。

    藤岡:和我在同一个网球俱乐部。

    释义:

    私【わたし】:我

    同じ【おなじ】:同样

    ~部【~﹁ぶ】:兴趣小组/俱乐部

    ~の:(用于说明时第 16课)

    林健太:あ、林健太です。

    はやしけんた:あ、はやしけんたです。

    林健太:啊,我叫林健太。

    释义:

    艾琳:エリンです。

    エリン:エリンです。

    艾琳:我是艾琳。

    释义:

    林健太:えっと… 今日は雨ですね…。

    はやしけんた:えっと… きょうは あめですね…。

    林健太:那个……今天在下雨啊……。

    释义:

    今日【きよ﹁う】:今天

    雨【あ﹁め】:雨

    藤岡:何、それ!もっとましなこと聞きなさいよ!!

    ふじおか:なに、それ!もっと ましなこと ききなさいよ!!

    藤岡:你在说什么呀!你还是问点儿有用的吧!!

    释义:

    それ【近义词あれ,これ】:那个

    もっと【もっ﹁と】:更

    ましな【な形容词】:更好的

    こと【こと﹁】:事情

    聞き【聞く】【きく】:问

    ~なさい:(表示命令)

    藤岡:小学校からずっといっしょなんだけど、

    ふじおか:しょうがっこうから ずっと いっしょなんだけど、

    藤岡:我跟他从小学起就一直在一个学校,

    释义:

    小学校【しようが﹁こう】:小学校

    ずっと:一直

    いっしょ:一起

    ~んだ:(用于说明时)(口语)

    ~けど:虽然(口语)

    藤岡:ほんと、むかしからダメダメなやつなんだよね。

    ふじおか:ほんと、むかしから ダメダメな やつなんだよね。

    藤岡:不瞒你说,他从小就是一个没用的家伙。

    释义:

    ほんと【ほんと←ほんとう】:实在

    むかし:从前

    ダメダメな【な形容词】:没用(年轻人说的俗语)

    やつ【や﹁つ】:家伙(粗鲁的说法)

    林健太:おい、はじめて会った人にそういう紹介の仕方はないだろ。

    はやしけんた:おい、はじめて あった ひとに そういう しょうかいの しかたは ないだろ。

    林健太:唉,向初次见面的人没有这么介绍的吧。

    释义:

    はじめて:初次

    会った<过去式>【会﹁う】【あう】:见面

    人【ひと﹁】:人

    そういう:那样的

    仕方【しかた】:做法

    ない【な﹁い】:没有

    ~だろう【だろ←だろう】:我觉得(表示想法)

    林健太:エリンちゃん、こいつ、

    はやしけんた:エリンちゃん、こいつ、

    林健太:艾琳,惹恼这家伙可害怕了,

    释义:

    ~ちゃん:(用于姓名后,表示比较亲切的称呼)

    こいつ:这家伙(粗鲁的说法)

    林健太:おこらせるとこわいから気をつけてね。

    はやしけんた:おこらせると こわいから きをつけてね。

    林健太:你可得当心啊。

    释义:

    おこらせる<使役形>【おこる】【おこ﹁る】:生气

    こわい【こわ﹁い】:可怕

    ~から:因为(表示理由,第19课)(这个跟上面小学校から的意思是不一样的,小学校から中的から是从~开始的意思)

    気をつけて【気をつける】【きをつけ﹁る】:当心(第2课)

    藤岡:健太!

    ふじおか:けんた!

    藤岡:健太!

    释义:

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《日语》《艾琳的挑战》第一课——应用短剧

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hywxxctx.html