美文网首页云居轩免审核专题首页大陆文汇
“青山隐隐水迢迢 秋尽江南草未凋”

“青山隐隐水迢迢 秋尽江南草未凋”

作者: 业余养花 | 来源:发表于2022-06-11 11:48 被阅读0次

    此典句出自[唐]杜牧《寄扬州韩绰判官 》:

    青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

    二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。

    注释:

    ①韩绰:杜牧同僚。

    ②判官:观察使、节度使的僚属。时韩绰似任淮南节度使判官。

    ③迢迢:一作遥遥。

    ④草未凋:一作草木凋。

    ⑤二十四桥:一说为二十四座桥。一说有一座桥名叫二十四桥,因二十四美人吹箫于此,故名。

    ⑥玉人:美人。一解指扬州的歌女;一解为杜牧戏称韩绰为玉人。

    译文:

    青山隐隐起伏,江流千里迢迢。时令已过深秋,江南草木枯凋。

    二十四桥明月映照幽幽清夜,你现在又在何处教人吹箫?

    赏析:

    这首诗是当时杜牧被任为监察御史,由淮南节度使幕府回长安供职后所作。唐代的扬州,是长江中下游最繁荣的都会,店肆林立,商贾如云,酒楼舞榭,比比皆是。放荡的杜牧,在这样的环境中,常出没于青楼倡家,有不少风流韵事;韩绰在这方面是他同道,所以回到长安后写诗寄赠。

    诗的头两句写景。第一句摄取的是远镜头,扬州一带远处青翠的山峦,隐隐约约,给人以迷离恍惚之感;江水东流悠长遥远,给人以流动轻快的感受。第二句是想象江南虽在秋天,但草木尚未完全凋零枯黄,表现优美的江南风光。这两句是从山川物候来写扬州,为后两句询问韩绰别后的情况作垫衬。

    最后两句的重点在于探问韩绰在清风明月之夜,是不是和歌伎们倚箫而唱,歌舞通宵。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:“青山隐隐水迢迢 秋尽江南草未凋”

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iewimrtx.html