美文网首页今日看点语言·翻译
黑五日,男神吴彦祖说了啥?

黑五日,男神吴彦祖说了啥?

作者: 进击的刘安娜 | 来源:发表于2016-11-27 10:27 被阅读400次

    BY刘安娜20161127

    图片来自男神微博

    24日,男神吴彦祖在新浪微博上发了一大段话,并配上了自己的健身照(擦口水~),不看其他,男神都说了啥呢?不会英语的你是不是好捉急?闲话少叙,我们来学习一下吧~

    1. One of the most important things my parents taught me was that no matter what I do, I have to work hard.

    句意:

    父母教会我的最重要的事中有一件是,无论我做什么,我都要努力去做。

    解释:

    one of the most important things最重要的事情之一(也就是一件事)是特别常见的表达方式,后面可以直接跟是什么;

    这里在was(系动词be的过去式单数)是什么之前还塞进来一个小从句my parents taught me(taught是teach的过去式)我父母教会我的;

    系动词后面用一个no matter what从句表达了到底是教会了什么事情,no matter表达无论如何,后面可以跟特殊疑问词,例如what、how、where、who等等。

    例句:

    ①. One of the most important things I learned from my ex-girlfriend was never argue with women.我从前女友那学到的最重要事项之一就是永远别和女人争论。

    ②. no matter what you said无论你说啥(我也不为所动),no matter who did this to you, I will find him out无论是谁这么对你,我都会找到他。

    图片来自男神微博

    2. Working on a show like into the badlands requires %110 all day everyday.

    句意:

    完成《荒原》这部剧要求时刻超出百分百地投入工作。

    解释:

    work是英语里非常常见又非常好用的一个词,任何场合都可以说work,即便不是正式职场里面的work,比如work on a girl(泡个妹子或者嘿嘿嘿),或者work on my fitness(努力健身)等等,working是动名词短语作主语;

    动词用require(要求)比用I(我)作主语的句子简洁活泼多了,注意学习(敲黑板~);

    《荒原》(into the badlands)是去年底上线的美剧,男神主演,号称美版西游记。剧里男神各种打斗,骑摩托车穿越长满罂粟的荒原,画面美丽又诡异;

    句末用了all day everyday表示强调,每天都是,全天都是,持续的超额投入(110%)。

    例句:

    Working on losing weight requires much more your effort.要想减肥你得更努力。

    图片来自男神微博

    3. Not only do I need to survive the rigors of filming crazy fight scenes, intense drama as well as fulfilling my duties as an executive producer, I also need to stay in tip top shape.

    句意:我不仅需要完成剧中各种严苛的疯狂打斗,表演紧张剧情,还需履行执行制片的职责,我还得保持自己的身体最佳状态。

    解释:

    这个句子是全文中我最喜欢的一个句子,因为采用了not only倒装句型;这种长句正是表现我们语言水平的道具,掌握三五个就能大幅提升我们的逼格。

    句中用survive(幸存)活灵活现地表示了完成这些表演有多么困难,就像《老友记》里第一集Monica介绍Rachel时说another Lincoln high survivor(她们是高中同学,说Rachel是林肯中学的另一个幸存者,可见该中学难混);

    说到担任执行制片,用词是fulfill my duties as an executive producer,指需要履行一名执行制片的职责,其他的岗位或者工作职责也可以使用fulfill duties这样的表达方式。

    例句:

    Every summer, as a register, I need to fulfill my duty as a lifeguard at the beach.作为注册救生员,每年夏天,我都要去海滩履行职责。

    图片来自豆瓣

    4. Being Sunny requires me to be like a well tuned race car.

    句意:扮演Sunny需要我像调试好的赛车。

    解释:

    这里又出现了动名词+require,看来男神真的很喜欢这样用。

    tune本意是调音,赛车的引擎声对于赛车手来说就是音乐,因此一辆状态良好的赛车必然是音调协调的;这就生动地说明了男神所需要随时保持的良好身体状态。

    例句:

    Being a manager requires me to consider the big picture for my team.做一名经理需要我考虑团队整体利益。

    图片来自豆瓣

    5. That means even after a long day on set, I have to find the time to workout.

    句意:也就意味着,即便我在拍摄现场辛苦了一整天,也得挤出时间健身。

    解释:

    英语句很看重从句,恰当的从句安排可以使句子保持平衡,我们写出来的句子经常以各种人称代词开头,把其他内容都塞在后面,缺乏平衡美感,这里的even after a long day on set除了内容本身以外也有这样的作用。

    find time to do找到做某事的时间表明了一种态度,就是如果你想完成什么事的时间是需要你自己去寻找的,没有什么水到渠成、坐等即可实现的梦想。

    例句:

    Even after a long day in the office, he still find the time to make dinner.即便工作时间很长,他还是挤出时间来做晚饭。

    图片来自豆瓣

    6.  If I can't make it to the gym then I have to turn my home into one using old school methods to get my workout in.

    句意:如果没法去健身房,我就必须在家健身,走老派路线。

    解释:

    make和work、set、do等一样,属于英语十大动词之一(这个表单有几种说法,但这不是重点),我们常会在影视剧中听到you made it!(made是make的过去式,有时候也有did – do的过去式,如you did it!)可以表达各种完成;

    所谓old school老派并不是年龄上那个老,而是指以前的方法,比如没有汽车之前很多人骑自行车,没有电话之前很多人拍电报,等等。

    这里也表达了男神对于健身的态度,那就是无论如何必须要做的事情,工作时间长就挤时间锻炼,没法去健身房就在家锻炼。包括我在内的总为自己找借口的小伙伴们,莫非我们比男神还忙、工作压力还大吗?看看男神的身材,再看看我们自己(嘤嘤嘤~)

    图片来自豆瓣

    7. It's tough and tiring but you just gotta get it done!

    句意:

    身心俱疲,难以为继,但你必须搞定!

    解释:

    get it done也是各种场景都适用的小词,无论什么事,小到吃药喝水,大到建造一栋大厦,甚至摧毁一个国家(举个栗子),都可以用get it done(完成)来表示。就像去西天取经,路上九九八十一难,然而必须完成!

    图片来自男神微博

    8. I also need to make sure I am putting the right things in my body and that includes healthy, natural supplements.

    句意:

    我也需要确保吃下去的东西没错,那就包括健康、天然的补剂。

    解释:

    I need to make sure(我需要确保)后面接上句子就可以表示想要确定的事项,need也可以换成want(想要)、have to/must(必须)、be obliged to(有义务)等等;

    put the right things in my body属于英语中的生动描述的表达方法,字面意思是“把正确的东西放进我的身体”(怎么感觉有点污),实质意思也就是说要吃有益的东西不能乱吃。无论健身的目的是减肥还是增肌或者塑形,饮食都是非常非常重要的。

    例句:

    I need to make sure that you are 100% OK.我需要确定你状态良好。

    图片来自男神微博

    最后,男神推荐了某个品牌的补剂,在这里我就不说啦~

    这下,你们都懂了吗?

    声明:

    本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,版权使用请联系原作者本人;谢绝任何转载及用于任何商业用途。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。

    -下次见-

    相关文章

      网友评论

        本文标题:黑五日,男神吴彦祖说了啥?

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iizgpttx.html