英译中,来自每日翻译
·英译中:
原文:
人要热爱生活,热爱生命,要有自信,要朝着既定目标不懈努力,要像艾青所说的那样,“即使我们是一支蜡烛,也应该蜡炬成灰泪始干;即使我们是一根火柴,也应该在关键时刻有一丝光亮”。
译文:
We should be passionate about life, be confident, and stay focused on our goals. Just as Ai Qing, the renowned poet in China, said, “If we were candles, we should burn ourselves down to ashes; if we were matches, we should give off light in critical moments.”
网友评论