《尚书·周书.顾命》

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2019-09-14 19:21 被阅读0次

《周书·顾命》


【原文】


       成王将崩,命召公、毕公率诸侯相康王,作《顾命》。

       惟四月,哉生魄,王不怿。甲子,王乃洮□水。相被冕服,凭玉几。乃同,召太保奭、芮伯、彤伯、毕公、卫侯、毛公、师氏、虎臣、百尹、御事。王曰:「呜呼!疾大渐,惟几,病日臻。既弥留,恐不获誓言嗣,兹予审训命汝。昔君文王、武王宣重光,奠丽陈教,则肄肄不违,用克达殷集大命。在后之侗,敬迓天威,嗣守文、武大训,无敢昏逾。今天降疾,殆弗兴弗悟。尔尚明时朕言,用敬保元子钊弘济于艰难,柔远能迩,安劝小大庶邦。思夫人自乱于威仪。尔无以钊冒贡于非几。」

  兹既受命,还出缀衣于庭。越翼日乙丑,王崩。太保命仲桓、南宫毛俾爰齐侯吕伋,以二干戈、虎贲百人逆子钊于南门之外。延入翼室,恤宅宗。丁卯,命作册度。

       越七日癸酉,伯相命士须材。狄设黼扆、缀衣。牖间南向,敷重篾席,黼纯,华玉,仍几。西序东向,敷重厎席,缀纯,文贝,仍几。东序西向,敷重丰席,纯,雕玉,仍几。西夹南向,敷重席,玄纷纯,漆,仍几。越玉五重,陈宝,赤刀、大训、弘璧、琬琰、在西序。大玉、夷玉、天球、河图,在东序。胤之舞衣、大贝、鼖鼓,在西房;兑之戈、和之弓、垂之矢,在东房。大辂在宾阶面,缀辂在阼阶面,先辂在左塾之前,次辂在右塾之前。

  二人雀弁,执惠,立于毕门之内。四人綦弁,执戈上刃,夹两阶戺。一人冕,执刘,立于东堂,一人冕,执钺,立于西堂。一人冕,执戣,立于东垂。一人冕,执瞿,立于西垂。一人冕,执锐,立于侧阶。

  王麻冕黼裳,由宾阶隮。卿士邦君麻冕蚁裳,入即位。太保、太史、太宗皆麻冕彤裳。太保承介圭,上宗奉同瑁,由阼阶隮。太史秉书,由宾阶隮,御王册命。曰:「皇后凭玉几,道扬末命,命汝嗣训,临君周邦,率循大卞,燮和天下,用答扬文、武之光训。」王再拜,兴,答曰:「眇眇予末小子,其能而乱四方以敬忌天威。」乃受同瑁,王三宿,三祭,三吒。上宗曰:「飨!」太保受同,降,盥,以异同秉璋以酢。授宗人同,拜。王答拜。太保受同,祭,哜,宅,授宗人同,拜。王答拜。太保降,收。诸侯出庙门俟。


【学究】


        四月亮新现光明,成王生了病。甲子这天,成王洗了头发洗了脸,太仆给王戴上王冠,披上朝服,王靠着玉几。于是会见朝臣。成王召见太保奭、芮伯、彤伯、毕公、卫侯、毛公、师氏、虎臣、百官的首长以及办事官员。

  王说:“啊!我的病很厉害,有危险,痛苦的日子到了。已经是临终时刻,恐怕不能郑重地讲后嗣的事了,现在,我详细地训告你们。过去,我们的先君文王、武王,放出日月般的光辉,制定法律,发布教令,臣民都努力奉行,不敢违背,因而能够讨伐殷商,成就我周国的大命。

  “后来,幼稚的我,认真奉行天威,继续遵守文王、武王的伟大教导,不敢昏乱越轨。如今上天降下重病,几乎不能起床不能说话了。你们要勉力接受我的话,认真保护我的大儿子姬钊大渡艰难,要柔服远方,亲善近邻,安定、教导大小各国。我想众人要用礼法自治,你们不可使姬钊冒犯以至陷于非法啊!”

  群臣已经接受教命,就退回来,拿出成王的朝服放在王庭。到了明天乙丑日,成王逝世了。

  太保命令仲桓和南宫毛跟从齐侯吕伋,二人分别拿着干戈,率领一百名勇士,在南门外迎接太子钊。请太子钊进入侧室,作忧居的主人,丁卯这天,命令作册制定丧礼。到了第七天癸酉,召公命令官员布置各种器物。

      狄人陈设斧纹屏和先王的礼服。门窗间朝南的位置,铺设着双层竹席,饰着黑白相间的丝织边,陈设彩玉,用无饰的几案。在西墙朝东的位置,铺设双层细竹篾席,饰着彩色的边,陈设花贝壳,用无饰的几案。在东墙朝西的位置,铺设双层莞席,饰着绘有气的花边,陈设雕刻的玉器,用无饰的几案。在堂的西边夹室朝南的位置,铺设双层青竹蔑席,饰着黑丝绳连缀的花边,陈设漆器,用无饰的几案。

  越玉五种,宝刀、赤刀、大训,大璧、琬、琰,陈列在西墙向东的席前。大玉、夷玉、天球、河图,陈列在东墙向西的席前。胤制作的舞衣、大贝壳、大军鼓,陈列在西房。兑制作的戈、和制作的弓、垂制作的竹矢,陈列在东房。

  王的玉车放置在宾客们所走的台阶前,金车放置在主人走的台阶前,象车放在门左侧堂屋的前面,木车放在门右侧堂屋的前面。

  二人戴着赤黑色的礼帽,执三角矛,站在祖庙门里边。四人戴着青黑色的礼帽,执着戈,戈刃向前,夹着台阶,对面站在台阶两旁。一人戴着礼帽,拿着大斧,站立在东堂的前面。一人戴着礼帽,拿着大斧,站立在西堂的前面。一人戴着礼帽,拿着三锋矛,站立在东堂外边。一人戴着礼帽,拿着三锋矛,站立在西堂外边。还有一人戴着礼帽,拿着矛,站立在北堂北面的台阶上。

       王戴着麻制的礼帽,穿着绣有斧形花纹的礼服,从西阶上来。卿士和众诸侯戴着麻制的礼帽,穿着黑色礼服,进入中庭,各人站在规定的位置上。太保、太史、太宗都戴着麻制的礼帽,穿着红色礼服。太保捧着大圭,太宗捧着杯和瑁,从东阶上来。太史拿着策书,从西阶走上来,进献策书给康王。太史说:“大王靠着玉几,宣布他临终的教命,命令您继承文王、武王的大训,治理领导周国,遵守大法,协和天下,以宣扬文王、武王的光明教训。”王再拜,然后起来,回答说:“我这个微末的小子,怎么能协和治理天下以敬畏天威啊?”

       王接受了酒杯和瑁。前进三次,祭酒三次,奠酒三次。太宗说:“请喝酒!”王喝酒后,太保接过酒杯,走下堂,洗手,又登上堂,用另外一种酒杯自斟自饮作答,然后把酒杯交给宗人,对王下拜,王也回拜。太保又从宗人那里接过酒杯,祭酒,尝酒,奠酒,然后把酒杯交给宗人,又拜。王又回拜。太保走下堂,行礼结束,诸侯卿士们都走出祖庙门,恭候康王视朝。


【学究】


        成王驾崩,康王继位,各位顾命大臣遵照成王的意思,用周朝的礼仪扶持康王上位。

       文章所有内容都在显示天下诸侯对周天下的朝贡,可见这个时候,所有诸侯已经归集在周天下的名下,社会已经相当安定,才有如此规格健全的登基礼制。

       至此可见周天下已经把宗教信仰、政治集权、经济集权三权统握于一手,形成了合理的国家状态,为康王的事业奠定了强大的基础。

       政治、经济、军事、文化是国家的命脉,能够让这些都得以统一,兴盛的朝代就开启了新的局面。

相关文章

  • 《尚书·周书.顾命》

    《周书·顾命》 【原文】 成王将崩,命召公、毕公率诸侯相康王,作《顾命》。 惟四月,哉生魄,王不怿。甲...

  • #短毛猫书房#《尚书今古文注疏》159:后周公时代

    孙星衍,常州人。上周去常州博物馆,偶遇。 尚书今古文注疏·卷廿五 周书十六 顾命上 顾命很长,分了上下篇,上篇较短...

  • 顾命大臣为何总是逃不过“卸磨杀驴”的下场?

    “顾命”一词最早出现在《尚书·顾命》篇,篇首写道:“成王将崩,命召公、毕公率诸侯相康王,作《顾命》。”所谓顾命...

  • 《尚书·周书.多方》

    《周书·多方》 【原文】 成王归自奄,在宗周,诰庶邦,作《多方》。 惟五月丁亥,王来自奄,至于宗周...

  • 《尚书·周书.大诰》

    《周书·大诰》 【原文】 武王崩,三监及淮夷叛,周公相成王,将黜殷,作《大诰》。 王若曰:「猷大诰尔多邦越...

  • 《尚书·周书.洪范》

    《周书·洪范》 【原文】 武王胜殷,杀受,立武庚,以箕子归。作《洪范》。 惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰...

  • 《尚书·周书.毕命》

    《周书·毕命》 【原文】 康王命作册毕,分居里,成周郊,作《毕命》。 惟十有二年,六月庚午,朏。越...

  • 《尚书·周书.武成》

    《周书·武成》 【原文】 武王伐殷。往伐归兽,识其政事,作《武成》。 惟一月壬辰,旁死魄。越翼日,癸...

  • 《尚书·周书.洛诰》

    《周书·洛诰》 【原文】 召公既相宅,周公往营成周,使来告卜,作《洛诰》。 周公拜手稽首曰:「朕复子明辟。...

  • 《尚书·周书.多士》

    《周书·多士》 【原文】 成周既成,迁殷顽民,周公以王命诰,作《多士》。 惟三月,周公初于新邑洛,...

网友评论

    本文标题:《尚书·周书.顾命》

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ikozectx.html