有没有发现介词 in 经常被用来连接两个相同的单词,如 hand in hand,arm in arm 等等,还有接下来的 all in all,它意为“总的来说,总之,从各方面来说”,相当于 in a summary,它表示:
considering everything that has happened
考虑到发生的一切
taking everything into account
把一切都考虑在内
in summary of
总结
everything considered, and in spite of anything to the contrary
考虑每件事,包括与它们相反的事
everything important, all encompassing
包含所有重要的东西
例如:
She may not be brilliant, but all in all I think she did quite well in her exams.
她也许不太聪明,但总的来说我认为她考试考得很好。
All in all, it was a good trip; we enjoyed ourselves immensely despite the few difficulties we had to endure.
总而言之,这是一次愉快的旅行;尽管我们不得不忍受一些困难,我们还是玩得很开心。
We had a great party all in all and we would like to have more such parties in the future.
总的来说我们举办了一个很棒的聚会,且我们希望将来有更多这样的聚会。
All in all, it has been a difficult year for the financial markets and a depression seems to be looming.
总而言之,对于金融市场来说,这是一个艰难的一年,萧条似乎正在逼近。
We were expecting difference of opinions and heated arguments, but all in all, the meeting went well and everyone agreed to a mutually acceptable solution.
我们原以为会有不同的意见和激烈的争论,但总的来说,会议进行得很顺利,每个人都同意一个双方都能接受的解决办法。
All in all, the negotiations were a success.
总之,谈判是成功的。
All in all, it appeared that a pretty depressing summer awaited Jones.
总之,等待琼斯的似乎是一个相当令人沮丧的夏天。
习语虽然没有什么规律,但是我们可以把形式类似的或意思相近的形成垂直记忆链条,如:apple of eye,apple of discard 和 upset the apple cart 等等,还有 arm in arm,hand in hand 和 all in all 等等。
网友评论