《Back to It》 When tide risingyou should choose to back to...
Back to It By Mu Yi When tide rising, you should choose t...
招魂 Calling Back the Soul 中文|白鹤清泉 (Baihe Qingquan) 英译|周柯楠 ...
禾木木’s back.
由令狐顷雅翻译,英译版由Steph Myriel Es‐Tragon完成英译版下载链接:The Game of H...
如果你还不知道林俊杰《我们背对背拥抱》是怎样一种操作,那么你现在可以知道 back-to-back meeting...
英译版: On the Third Thought, Take You to Enter My Wheat Fie...
偶然 Chance 徐志摩 By Xu Zhimo 我是天空里的一片云 偶尔投影在你的波心 你不必讶异 更无须欢喜...
答复 Reply 海子 By Haizi 麦地 别人看见你 觉得你温暖美丽 我则站在你痛苦质问的中心 被你灼伤 我...
日记 Diary 海子 By Haizi 姐姐,今夜我在德令哈,夜色笼罩 姐姐,我今夜只有戈壁 elder sis...
本文标题:Back to it——木易新诗《背对》英译版
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ionnhctx.html
网友评论