Léon Spilliaert was a Belgian symbolist painter and graphic artist. From childhood, he displayed an interest in art and drawing. A prolific doodler and autodidact, he was predominantly a self-taught artist. Sickly and reclusive, he spent most of his youth sketching scenes of ordinary life and the Belgian countryside. When he was 21, he went to work in Brussels for Edmond Deman, a publisher of the works of symbolist writers, which Spilliaert was to illustrate. He especially admired the work of Edgar Allan Poe. Watercolor, gouache, pastel, and charcoal—often in combination—were the means by which he produced many of his best works.
莱昂-斯皮利亚特是比利时象征主义画家和平面艺术家。从童年起,他就表现出对艺术和绘画的兴趣,是一位多产的涂鸦者和自学成才的艺术家。莱昂体弱多病,性格孤僻,年轻时大部分时间都在为日常生活和比利时乡村场景写生。21岁时,他到布鲁塞尔为埃德蒙-德曼工作,德曼是一位象征主义作家作品的出版商,斯皮利亚特将为这些作品绘制插图。他特别欣赏埃德加-爱伦-坡的作品。 他众多佳作的创作手段通常是将水彩、水粉、粉彩和木炭结合在一起。
On the edge of a monumental staircase sits a young woman. Although she is still, her gaze is absorbed by the movements of the water. The arabesque lines fascinate and charm her. She is only a step away from becoming one with infinity. The artist unites the forms of the bather and the water surface by giving an almost abstract play of shapes. Lines, surfaces, and colors eliminate the anecdote and turn this image into an icon: man on the edge between solid and fluid.
在作品《游泳者》中,一座巨大的楼梯边缘,坐着一位年轻女子。虽然她是静止的,但她的目光被水的波动吸引。蔓藤花纹般的奇异线条令她着迷。她离与无限合二为一只有一步之遥。画家通过对形状进行近乎抽象的处理,将游泳者和水面结合在一起。线条、表面和颜色消除了叙事,并将这个图像变成了一种符号:处于固体和流体边缘之间的人物。
We present today's masterpiece thanks to the Royal Museums of Fine Arts of Belgium. :)
感谢比利时皇家美术博物馆与我们分享今天的画作。:)
网友评论