学点“猫腻”英语

作者: 北斗儿 | 来源:发表于2019-03-08 06:36 被阅读1次

    我们描述一件事很可疑,会说有“猫腻”,而猫腻对应的英文竟然是fishy:

    Fishy 有鱼腥味的;可疑的,值得怀疑的
    I smell something fishy. 我觉得有猫腻


    学点“猫腻”英语

    A cheesy message,什么意思?一条有芝士味的短信?非也!如果你的短信被人说太cheesy,那就是说你太“肉麻”啦!

    学点“猫腻”英语

    cheese是奶酪、芝士。
    Cheesy是形容词,它形容食物时表示“芝士味的”,但更多的时候这个词用来形容歌曲、电影或者人,意为too emotional or romantic, in a way that is embarrassing。

    Cheesy: 肉麻的,刻意的

    eg:Women get messages from men that throw cheesy pick-up lines all the time and those messages end up going in the trash. 女士总会收到男士发来的那些俗气的搭讪短信,最后短信统统都进了回收站。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:学点“猫腻”英语

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/isikpqtx.html