对说英语句子最典型的错误观念,是认为“说英语句子的方法是要先把词汇找好,然后用语法规则来组织词汇进行造句”。
一些人把单词比喻是一颗颗珠子,把语法比喻为穿珠子的线,用线把珠子串起来就能成为项链,那么说英语就是要用语法去串联单词成为句子,所以得出结论,要多背单词和多熟悉语法才能把英语说好。
这样的想法是不正确的。
举个例子,英语句子中第三人称单数的主谓一致搭配,是语法知识中最简单的,我们也老早就学过了,但是脱口而出He go to school的有木有?将he说成she,“男女不分”的有木有?
是我们不懂这些语法知识吗?非也,我们太懂了!但语法知识并不能帮助我们说好英语。现在不少家长担心孩子不学语法会影响听力和口语,这种担心实在是没有必要的。
语法并不参与表达的过程
人脑一个典型的思维认知特点,是记忆知识和生活经历的长期记忆区容量巨大,但平时用于临时存储、分析思考和处理信息的工作记忆区容量却非常小。
小到什么程度呢?一次只能存储和处理4-7个字符左右的信息容量。
也就是说,容量小到了一个普通的手机号码,如果别人只跟你说一遍,你就很难重复出来的程度。
所以无论是听还是说,人的大脑都不是整句进行理解或表达的,而是一次只能实时关注和处理句子的一个片段,最多一个短语的长度,然后用接力传递的方式,一段一段地处理整句内容。
简单讲,说句子是个提前没有结构规划、也不参考语法规则的事,语法书倒背如流,还是不会交流,还是会出语法错误,原因很简单,从说话的思维机制上讲,人在说话时,大脑是禁止思考语法规则的。
所以关于整句结构的语法知识,在语言交流时,并不起作用。
死的语法VS活的语言
造成语言知识无法在英语交流中运用的另一个原因,是英语在实际的使用过程中,往往会出现不符合语法规则的情况。
这种情况对于会用英语思维的母语使用者,所以轻而易举地作出判断,而学习英语的语法专家则往往无法判断。
比如I have gone to the bank这句话符合语法规则吗?原则上这句话是不符合语法规则的,因为某某gone to某处去了,指的是这个人现在不在这里、在去某处的路上或现在还在那个地方。“我”既然不在这里,那么说这句话当然就不正确了,所以一说一错。
但是如果将这句话写在纸上贴在大门上,告诉别人我不在这里,去银行了,这个时候就正确。
另外,有些表达根本就没有语法规范可言,比如Long time no see这句话,用语法来分析肯定是错的,但现在很多老外都将这句话说得不亦乐乎,大家都能心领神会。
所以说,语言是活的,语法是死的,要实现交流,语法完全不必要。
英语的语法学习,有没有必要?
网友评论