一、删字
原句:杨过缓缓地道:“姑姑,过儿承你倾心相爱,虽在九泉,亦是心怀安畅。你将我一掌打死了吧!”
改句:杨过缓缓地道:“姑姑,过儿承你倾心相爱,虽在九泉,亦心怀安畅。你将我一掌打死了吧!”
删“是”字。
——杨过乃爱情至上,此时被公孙谷主逼入绝境,生死关头向小龙女表明心迹,暗点全书“问世间情是何物,直教生死相许”主题,可谓字字千钧,少一字不足,多一字亦不妥。
二、增字
原句:绿萼大喜,拜倒在地,颤声道:“爹爹!”
改句:绿萼大喜,拜倒在地,颤声道:“多谢爹爹!”
公孙谷主假意答应饶了杨过性命,绿萼信以为真,理应道谢,原句应是疏漏。
三、改字
原句:杨过……心想:“以老顽童这等武功,……他是只求脱身,将樊马二人掷入网中,即能乘机逃脱,……”
改句:杨过……心想:“以老顽童这等武功,……他是只求脱身,将樊麻二人掷入网中,即能乘机兔脱,……”
兔脱,像兔子一样迅速逃脱。更形象、生动。
四、删改并用
原句:……公孙谷主双手兵刃越使越急,而刀法剑法却分得清清楚楚,刚柔相济。阴阳相辅,当真是武林中罕见的绝技。
改句:……公孙谷主双手兵刃越使越急,而刀法剑法却分得清清楚楚,刚柔相济。阴阳相辅,实是武林中罕见绝技。
删“的”字,改“当真”为“实”,简练。
五、改词
原句:杨过……将室门推开一缝,向外张望,……溜了出来,却不知公孙绿萼陷身何处。
改句:杨过……将室门推开一缝,向外张望,……溜了出来,却不知公孙绿萼身在何处。
杨过猜测绿萼“凶多吉少”,但尚不确定,用“陷身”不妥。
六、删句
原句:杨过本来不喜两剑形状,但很喜欢这成双成对的剑名,眼望小龙女瞧她意下如何。
改句:杨过喜欢这成双成对的剑名,眼望小龙女瞧她意下如何。
删去不合理句子——杨过与小龙女在古墓常用无锋剑练功,没理由不喜“君子”、“淑女”两柄无锋剑的形状。
七、增句
原句:杨过在窗外见她全身晶莹洁白,……身材丰腴,容颜俏丽,一看之下,不由得血脉贲张,但随即想起:“她是为救我性命,这才不惜解衣露躯,……”
改句:杨过在窗外见她全身晶莹洁白,……身材丰腴,容颜俏丽,一看之下,不由得血脉贲张,心生情欲,全身登时剧痛,随即想起:“她是为救我性命,这才不惜解衣露躯,……”
原句“但”字,增写为“心生情欲,全身登时剧痛”,乃杨过目睹绿萼身体的正常反应,更加细致、真切。
八、改句
原句:公孙谷主向杨过道:“……这十个时辰之中,只要你清心自持,不起情欲之念。纵有痛楚,亦不难熬。”
改句:谷主向杨过道:“……这十个时辰之中,只要你清心无欲,纵有痛楚,亦不难熬。”
原句拖沓,改句简洁。
此外,“纵有痛楚”一句之前,错用句号。
九、字词调序
原句:公孙谷主……并不转身,肩头一晃,退后数尺,将兵刃接在手里。
改句:公孙谷主……并不转身,肩头一晃,退后数尺,接兵刃在手。
原句将宾语“兵刃”前置,句子拉长,节奏变缓,与内容不协调;改句将“接”字提前,突出动作,简短利落。
网友评论