买买买之前,这些有关”特价优惠“的地道表达,皮卡丘建议你都应该学一学。
Seasonal offers
节日特惠,例如举国购物狂欢的“双十一” ;offer 在购物相关话题时,表”特惠“
例句:
"Double 11" has been the most famous seasonal offers in China.
双十一已经成为中国最有名的节日特惠。
Special offers
低于原价出售;"sth is on special offer"意思是”某商品特价售出“
例句:
Shop around for special offers.
去四处转转,看有没有特价商品。
Further reductions
在原有的折扣上在打折;"futher"有“进一步的、更多“的意思;"reductions"指的是"price reductions"(大减价);
例句:
It is impossible for us to make further reductions.
我们不可能再降低价格。
Clearance sale
"clearance"是"clear"的名词形式;商家为清空仓储而进行大型甩卖活动:店铺会贴出"last day today"(折扣价最后一天)、"final clearance"(最后清仓)来吸引顾客
例句:
I bought this top for a very cheap price at a clearance sale.
我是在清仓大甩卖时以相当便宜的价钱买了这件上衣。
Everything must go
清仓大甩卖;我们经常在街上听到卖场喇叭喊的”一件都不留“,有些店铺合租到期或停业清仓时会打出"closing down sale"
例句:
The shop is having a closing-down sale and everything must go.
这家店停业出售&每样东西都要被卖掉。
【每日一句】
We are more often frightened than hurt; and we suffer more from imagination than from reality.”
我们经常都会担心受怕而非源自身体的受伤,我们的苦大多来自想像而非现实。
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。
网友评论