美文网首页语言·翻译
记住:“ a cake walk”不是“会走的蛋糕”

记住:“ a cake walk”不是“会走的蛋糕”

作者: 英语主播皮卡丘 | 来源:发表于2018-09-20 07:17 被阅读37次

    英语中有些俚语很有意思,但是却很容易被搞错意思,比如我们今天要学的几个,也蛮常见的,但意思不大好猜,你都知道它们真正的意思吗?

    1、a cake walk

    容易的事。走去吃蛋糕,形容就像走去吃蛋糕这件事一样容易的事情。

    例句:

    ①For me, giving a speech in front of a thousand people is a cake walk.

    对我来说,要在一千人面前演讲易如反掌。

    It is such a cake walk ; I can finish it in an hour.

    这是一件简单的事,我能在一小时做完。

    2、 a shot in the dark

    在黑夜里的射击,就在形容一个人盲目臆测、瞎猜。

    例句:

    ①Guessing what the customers need without a proper market survey is like a shot in the dark.

    在不做正确的市场调查的情况下就盲目臆测顾客的需求,简直犹如乱枪打鸟。

    ②I didn‘t know.I was only a shot in the dark.

    我不知道。那只是我瞎猜的。

    3、a slap in the face

    在脸上挨了一耳光,形容在公众面前被羞辱、或是当头棒喝的意思。

    例句:

    ①He got a slap in the face in front of all his classmates.

    他在所有同学面前被公然羞辱。

    ②I’ve told all my colleagues that I would become the manager but it was a slap in the face to hear that my friend instead of me got promoted.

    我告诉了所有的同事我会晋升成经理,结果听说是我的朋友代替我去做经理,简直太打脸了。

    【四六级词汇】

    arena [ əˈriːnə ] n.①场地 ②舞台

    【例】Women are entering the political arena in larger number.

    越来越多的女性进入了政界舞台。

    释义:

    arena这个单词可以指 “场地”,比如室内剧场:an indoor arena。还有一层含义指:(政治/国际/公众等)舞台,国际舞台上的经济活动:the economic activity in the international arena。

    切记:

    如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:记住:“ a cake walk”不是“会走的蛋糕”

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jmqgnftx.html