美文网首页
2023-06-27-每日翻译

2023-06-27-每日翻译

作者: 伊丽小美 | 来源:发表于2023-06-26 14:24 被阅读0次

    每日英中+文言文翻译,来自每日翻译


    · 英译中

    原文:

    With its auto market rapidly growing, a set of stereotypes of car brands is taking root in China. Mercedes-Benz has become the domain ofretirees. Buick is considered one of the hottest luxury cars. But no vehicle has developed as ironclad a reputation as the Audi A6, the choice of Chinese officials. From south to north, the A6’s slick frame and invariably tinted windows exude an aura of authority.

    译文:

    随着中国汽车市场的蓬勃发展,对汽车品牌的印象也逐渐形成。梅赛德斯-奔驰受到退休人士的青睐。别克成了最热门的豪车之一。但要论根深蒂固的汽车形象,当属奥迪A6,且是国内官员的专用车。从南到北,奥迪A6光滑的车身,一成不变的车窗色调,总是散发着权威的气息。


    · 文言文

    原文:

    《苛政猛于虎》

    孔子过泰山之侧,有妇人哭于墓者而哀。夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹(1)似重有忧者。”

    而曰:“然!昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉!”

    夫子曰:“何为不去也?”

    曰:“无苛政。”

    夫子曰:“小子识之,苛政猛于虎也。”

    ——选自《礼记》

    译文:

    孔子路过泰山脚下,看到一位妇人在墓前哭得很伤心。孔子起身扶着车前的横木,听到妇人的哭声,让子路去问那个妇人。子路问:“您这样哭,好像着实有很伤心事。”

    妇人说:“没错,之前我的公公被老虎咬死了,后来我的丈夫又被老虎咬死了,现在我的儿子又死在了老虎口中!”

    孔子问:“为什么不离开这里呢?”

    妇人回答说:“这里没有残暴的政令 。”

    孔子说:“年轻人要记住这件事,苛刻残暴的政令,比老虎还要凶猛可怕啊!”

    (1)壹:实在

    相关文章

      网友评论

          本文标题:2023-06-27-每日翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jmrbydtx.html