我是学日语的,所以读日版书比较多,如果有条件,我会尽量选择原版书。不知道是不是国外编辑更认真负责的原因,日版书很少遇到“渣书”(我看的多半是实用类书),几乎每一本书都干货满满,让人觉得开卷有益,有所收获。因为日本人很细致也很贴心,他会在书中事无巨细地告诉你,你要做好这件事情的话,应该注意什么点,应该怎么操作,有什么小窍门之类的,就好像作者坐在你的对面悉心指导你一样。(相对而言,国内市场那种拼凑起来的书,让你买了就大呼上当的书,比例似乎更高一些。)
国内也引进了很多优秀的日本图书,做成中译本,但是译者水平参差不齐,很多时候会拉低了图书的档次。而今天翻阅的这本斋藤孝的《超级阅读术》是我读过的少有的几本优秀日译中图书作品之一,流畅的语言最大程度上再现了原作者的真诚。
作者斋藤孝,1960年生于日本静冈县(那么现在已经56岁了),东京大学法学部毕业,与该校教育学院研究课修读博士课程,现为明治大学文学部教授,擅长领域包括教育学、沟通技能、阅读技能等。在日本亚马逊上可以搜索到431本和他相关的图书,每一本都让我有购买的冲动。(超级阅读术我刚读了两章就被圈粉了)
哈哈,今天就作为铺垫吧,详细内容明天再叙,安啦。
网友评论