故夫知效一官(50)、行比一乡(51)、德合一君、而徵一国者(52),其自视也亦若此矣。
注释:
(50)效:功效;这里含有胜任的意思。官:官职。
(51)行(xìng):品行。比:比并。
(52)而:通作“能”,能力。徵:取信。
译文:
所以,那些才智足以胜任一个官职,品行合乎一乡人心愿,道德能使国君感到满意,能力足以取信一国之人的人,他们那种自鸣得意的神态,恰似水边的麻雀。
感悟:
因自己的才能得到统治者赏识,而沾沾自喜、自鸣得意,觉得自己凌驾于众人之上的官员,以及所有恃才傲物、目空一切的人都是不自由的,只因他们都被‘己’所困,认为自己有别于众人,忘记了对他人最起码的尊重与关怀,这种分别心,造成了自身的孤立,无法融入那博大深远、覆育万物却虚静柔和、自然无为的‘道’,虽坐拥权势、地位,精神上也无所安适、不得自由……
网友评论