一早醒来,收到一条来自网易有道词典推送:life is short, no one deserves to ride the bus alone.特别美好的的一句话。马上发给友。
![](https://img.haomeiwen.com/i19722162/ee6d504a11741345.jpg)
过了一会儿,友回了:人生短暂。不能一个人占有一辆巴士。不是这样翻译吧,我笑着提出异议。友再回:不应该独自坐公交车。我开始提出自己的想法:bus应该代表旅程,和life相对。一张截图叮咚出现:
![](https://img.haomeiwen.com/i19722162/496119ca49ed9a62.jpg)
网络翻译竟然是:没有人值得独自坐公交车,哈哈哈。我再仔细看,万年历3m ago 3分钟前推送的消息,竟然被翻译成300万年前,这真是万年历啊。我瞬间石化!
网友评论