【原文】
将欲取[1]天下而为[2]之,吾见其不得已[3]。天下神器[4],不可为也,不可执[5]也。为者败之,执者失之。是以圣人无为,故无败;无执,故无失。
夫物[6],或行或随,或歔[7]或吹[8],或强或羸,或载或隳[9]。是以圣人去甚,去奢,去泰[10]。
【注释】
[1]取:治理。
[2]为:指强行去做。
[3]不得已:无法办到。
[4]神器:神圣的事物。
[5]执:掌握、控制。
[6]物:代指世间万物。
[7]歔:通“嘘”,和缓地吐气。
[8]吹:急速地吐气。
[9]隳(huī):危险。
[10]甚、奢、泰:甚,极端。奢,奢侈。泰,过度。
【解析】
想把天下治理好,却使用强硬的手段,我认为这是根本不可能成功的。天下可以看作是一种神圣的“物”,不能够使用强制的手段去改变它。如果企图强行改变它,必然会失败;如果企图强行控制它,必然会失去。因此圣人从不妄自作为,也就不会轻易失败;统治者从不强行控制或者把持着什么,也因此不会失去什么。
天下万物,有的会向前运行,有的会向后倒退;有的行动缓慢,有的行动急进;有的强壮,有的羸弱;有的安然生存,有的濒临危险。因此,圣人一定要摆脱“走极端”“奢侈”“过度”等思维和行为习惯。
也就是说,治理天下不能按照一己私欲一意孤行,更不能为了实现自己的愿望而为所欲为。天下万物千姿百态,不能按照统一的标准去衡量,更不能制定严酷的法令,这些都是“有为”,是不对的,最终的结果往往适得其反。最正确的治国之道是“无为”,是顺其自然。无为则一切都会按照“道”运作,从而达到无为而治。
网友评论