美文网首页教育语言·翻译
你不要做空想家!

你不要做空想家!

作者: 阿紫姑娘ONE | 来源:发表于2016-02-03 20:45 被阅读138次
    你不要做空想家!

        今天在微信上看到自己学翻译时结交的一位老师,在招聘兼职笔译人员。完全符合老师要求,就点击报名,下午的时候与老师聊天,他发过来试译稿, 让我尝试着翻译一下。我在激动不安与纠结中,开始了翻译。

       


      我先做的是英译汉,自认为英译汉比较容易,翻译的材料是经济类的,来源应该是《经济学人》。翻译的并不顺利,大概一年没有学习英语了,我把本来不多的底子全还给了老师。在查资料,核对术语中,九百字的英语单词,我却花费了两个小时。我除了内疚,还有不安羞愧。我的羞愧之情溢于言表。学了两年的英语,进步又都退回去了。语言这种东西,如果长期不使用,就很容易忘记,尤其是第二语言。所谓熟能生巧,就是这个道理。语言在大脑中有相应的对应区域,长期学习与一种语言,或者浸泡在一种语言环境,就会刻意的锻炼那部分的区域,加强语言能力。就像锻炼肌肉一样,长期刻意的锻炼某一部分,自然会得到想要的结果。


     

      我一直在说要学习英语,不能把专业知识丢掉。可我也只是说说而已,好久都没有读中国日报了。时间花在哪里,效果就在哪里。我有时间逛淘宝,看微信文章,跟刘先生打电话,却没有时间看英语。这是一个多大的笑话呀!我总是说要为自己留后路,而我的后路就是英语。如果我把专业丢掉,我就无家可归了。


       我总是高估自己的能力,我觉得如果我想去做我就一定会做得很好。我太看得起自己了。我已经准备了一个英语笔记本,记录我每天学习的英语知识。我一次都没有做笔记,我只是准备好了笔记本。

    今天晚上和胖子聊天,知道他又换工作了。他去了一家国企,跟他竞争的都是留学生,录取五个人只有他一个人没有出过国。我知道他一直在努力,没钱的时候就翻译,可是我呢?我和他的差距太大了。我每次问胖子教教我怎么学好英语。其实我知道答案,哪有什么捷径?就是默默的阅读,多写多练,多听听力,多看新闻。


      听了那么的道理,知道那么多道理,依然过不好这一生。我们在向他人求助的时候,总是希望能够寻找捷径,可是最近的路恰恰是最远的路;而最远的路却是最近的路。总想走捷径,这种人太浮躁,太功利,沉不下心做一件事,却总想成功。现在的社会太浮躁,人的心也跟浮起来,缺乏匠人精神。每个人的成功,都付出了不为人知的努力,汗水和泪水。没有人可以随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。


      学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。不要做空想家,离开你的舒适区,去挑战自己的极限 或者哪怕逼自己每天成长一点点也好。人和人的差距,之所以会越来越大,就是因为别人已经开始奔跑,而你却还在原地踏步,甚至退步。古人说得好学如逆水行舟不进则退。所有的鱼儿都在争先恐后的跃龙门的时候,你不努力就会随波逐流。

     


       说了这么多,就想告诉自己。说话要算数,答应自己的事情,如果做不到,即使别人不知道,打击多了也会挫伤自己的积极性。从今天开始,我要把逛淘宝,打电话,偷懒的时间,用来读英语,用来读书。

    愿你成为更好的自己!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:你不要做空想家!

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kqsekttx.html