美文网首页简诗诗选
【诗选】莎士比亚十四行诗[第46首]

【诗选】莎士比亚十四行诗[第46首]

作者: 骑士658 | 来源:发表于2019-06-08 18:55 被阅读8次

    /莎士比亚[英]/

    我的眼睛与心在激烈争论

    观赏你美貌的权利如何来划分

    眼睛不让心来观赏你美貌的真身

    心也不允许眼睛将这权利独吞

    心为自己辩护说,你早就在心内留存

    再晶亮的眼睛也看不透心室的幽深

    但是眼睛对心的辩解并不承认

    眼睛说,只有眼睛里才有你美貌的烙印

    为了解决这场激烈的争论

    我的灵魂担当起法官的责任

    灵魂不容置疑地庭审

    把眼睛和心的权利做了划分

    我的眼睛享有你美貌外表的娇嫩

    我的心占有你内心爱情的温存

    (哞哞 译)


    若这首诗触动了你的心灵,让你的思绪纷飞

    希望你留下只言片语,让我们在相互的交流中

    让这首诗歌的生命旺盛的延续

    请点击专题《诗选》并关注


    简贝出售/购买请简信或添加微信KnightC1咨询

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【诗选】莎士比亚十四行诗[第46首]

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/kutwxctx.html