Tan Atta: how about you? Are you still alive with the mistake she made yesterday because of her childishness?
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Yihe Road: why not! I am still angry, the flame of anger lit in my heart, can not be put out by reason. My inner confusion, annoyance, bitterness, pain, want to curse the people who caused me trouble!
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Tan Atta: do you remember? Kant said that to be angry is to punish yourself for the mistakes of others. If you look at what the sages did, your anger will vanish, your mood will be like a rainbow after the rain, bright and brilliant let people have love. Take it easy, my dear Yihe Road! A noble and wise man should not punish himself with the mistakes of others as easily as you do.
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Yi River Road: don't jump to conclusions so easily. the world has inherited genes from their respective ancestors. If you don't see the truth or falsehood of things, you will say that this man is an excellent person, and we love him very much. That man is a sinful man, and we must curse him and stay away from him, and teach our children to do the same. Do you know the truth? If I don't know, please let me be careful.
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Tan Atta: I'm willing to listen. I hope I can make a comment when I know what's going on. I should also change my impulsive, inconclusive curse like a demon, the genes given by my ancestors. Who can help me out of this age of sin? is it you, my dear river road, upright and compassionate and wise?
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Yi River Road: don't compliment me anymore. we haven't been friends for a year or two. Since you call me your dear friend. Then please get rid of all that red tape and throw it into the Pacific Ocean, which can hold everything. You, along with your lovely soul, will be a hundredfold relieved that the castle you have designed for yourself and which you have settled in will no longer limit your free soul and the imagination of all things in the universe. You should shout in your heart and set me free, my God. Me, you can't count on me. I haven't even figured out my name yet. Where my family is, where I'm going, what I'm going to do, I don't know, figure it out. I recommend to you to pray to God, or the books of the prophets. Those books are the treasure trove of precipitation for a long time, is absolutely not wrong, you go after it! Good luck! My friend Tanata!
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Tan Atta: I am not as resourceful as you. I have lived in the professor's house since I was a child, and I am lucky to be nurtured by the professor's love of truth and respect for knowledge. You said you didn't know if you were going home or floating in the air, and you were lucky. And I, a thirty-year-old, have not yet been shot by Cupid's arrow of love. Where is the mind to pursue what you say, wonderful and unfathomable things. Do you try to think that a hungry beggar would care about the arrangement of the stars in the sky? Will write a song to celebrate the sad love story, such as China's Liang Shanbo and Zhu Yingtai, or Europe's Romeo and Juliet.
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
Yi River Road: indeed, what you said is right. I may not have taken into account the actual situation. It's like a general who can't fight, holding an outdated map and directing the soldiers ahead. I can imagine what the end will be, I will be sent to a military court, will be sentenced to death. But why is my anger really gone? What about what we're talking about? what the hell is this? Another time! Next time we. But next time I this forgetful person will still think of yesterday's depressed words?! God knows! Only God knows!
The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works) The Monologue of Tan Ata and Yihe Road (Translation of original works)
网友评论