佛教前史

幽暗的印度
虽然佛教具备所有轴心后宗教的特点,但还是被喻为最独特的世界宗教。
这独特更多来自印度幽暗的气质。
时间的线索在印度就变得幽暗起来。古代印度人没有记录历史和社会变迁的爱好,“这些步履轻盈的牧人在他们走过的土地上并没有留下多少痕迹”。近代考古所得的遗迹和器物不足以照亮黑暗时代,而今天残缺的印度史谱系,来自于科学家与久已逝去的史诗诗人之间独特的合作。但谜团还是太多了。
印度人对时间的态度一直延续到现代。一位日本官员约会了印度官员,结果印度官员迟到了四个小时,面对指责他诧异地说:“我不知您为什么生气,等待不是件快乐的事吗?等待期间,您可以独自悠闲地沉湎于愉快的沉思。”
印度的火车很慢,从南部到北部需要一百多个小时,一位韩国游客表示无奈,当地旅客说:“有比这更长的,从人的头到胸前的心,不到30厘米,有的人足足走了一辈子。”
除却时间观念,这类智性的格言充盈在印度人的日常会话里,如果你现在去印度旅游,遇见的乞丐会跟你说:“放下的愈多,得到的愈多。”而扒手被你发现了并不羞愧,他讲:“被自己拥有的物品牵制着无法心安,怎么能在这宗教的国度里旅行呢?”那拉你的人力车夫则感叹:“眼睛里没有泪水的话,他的灵魂也不会有彩虹。”
语言的气质就是文化的气质。
这个奇妙国度里的历史记忆,就这样“沉湎于愉快的沉思”之中,晦暗不明。
历史记忆还藏匿在一门死去的语言之中。
1783年,新任命的英国驻孟加拉省最高法院法官威廉·琼斯①(William Jones)到达加尔各答。与当时许多英国殖民官不同,具有学者气质的琼斯对印度怀有真正的热爱。

琼斯开始学习梵文。梵文是印度已死去的经典语言,书写着宗教圣典《吠陀》及其中的史诗,只有婆罗门僧侣能理解它们,并严格保守着它的秘密。
1786年,琼斯宣布了他天才的发现:梵语、希腊语、拉丁语,甚至德语和凯尔特语都是从一个共同源头中派生出来的。琼斯发现了后来逐渐被称作印欧语系的语言体系,几乎单枪匹马地开创了比较语言学这一新的学术领域。
这一发现,为印度幽暗的历史点亮了烛火。
①威廉·琼斯爵士(William Jones, 1746-1794):创立了孟加拉亚洲学会,开启了多样的梵文研究,最后于47岁英年早逝。留下的作品《论亚洲哲学》和翻译的《印度教戒律纂编》、《摩奴法典》,对叔本华产生了深刻影响。
(待续)
网友评论