![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/09a6aa99560b5fce.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/135287897663d041.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/d058aae2bda1aab2.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/80381c80ff78b5b4.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/3ffc444fe450d920.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/f5b2972267f21397.jpg)
![](https://img.haomeiwen.com/i28115938/4fdc6d0b369aee32.jpg)
原文:
夫兵者1, 不详之器也2。物或恶之3。故有欲者弗居,君子居则贵左4,用兵则贵右。故兵者,非君子之器也。兵者,不详之器也,不得已而用之。铦袭为上5,勿美也。若美之,是乐杀人也。夫乐杀人,不可以得志于天下矣。是以吉事上左6,丧事上右。是以偏将军居左7,上将军居右8,言以丧礼居之也。杀人众,以悲哀立之9,战胜,以丧礼处之。
注释:
1、兵者:兵器,武器,战争。
2、祥:吉祥,吉利。
3、物:众人,大家,人人。恶:厌恶,讨厌。
4、君子:指道德高尚的人。
5、铦:锋利,快捷。铦袭:指速战速决。
6、吉事:指祭祀、婚嫁等事。上:同“尚”,崇尚,尊崇。
7、偏将军:佐将,副将。
8、上将军:主将,大将。
9、立:对待,面对,莅临。
参考书目
1、【春秋】老聃 著:《老子》,梁海明译著,辽宁民族出版社1996年版。
2、止一 著:《“1+1”教学》,https://www.jianshu.com/nb/53563538,2023年1月13日。
解读:
网友评论