《诗经》秦风•氓
——于嗟鸠兮,无食桑葚
网图违删氓
氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。
乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。(尔 一作:尓)
桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。
桑之落矣,其黄而陨。自我徂尔,三岁食贫。淇水汤汤,渐车帷裳。女也不爽,士贰其行。士也罔极,二三其德。
三岁为妇,靡室劳矣。夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。兄弟不知,咥其笑矣。静言思之,躬自悼矣。
及尔偕老,老使我怨。淇则有岸,隰则有泮。总角之宴,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!
爱情是文学的永恒主题。爱情之美在于思念,爱情之苦在于牵绊,爱情之乐在于厮守,爱情之喜在于恪守不渝,爱情之悲在于始乱终弃。
此诗以弃妇之口吻,述与氓之相识之缘,相恋之苦,婚后之艰,被氓遗弃之悲。言之凿凿,情之切切,控诉氓“蚩蚩”地假老实,“言笑晏晏”地假温情,“信誓旦旦”地假忠诚,揭露氓“二三其德”的真面目,淋漓尽致展现她的悔恨和决绝。
“于嗟鸠兮,无食桑葚”,那可爱的斑鸠呀,不要多食那甜美的桑葚,以此而兴。“于嗟女兮,无与士耽”,年轻的女子不要沉溺于与男子的情爱之中。可谓欲用自已的遭遇惊醒沉醉在爱情美酒中的女子。
女子的爱情的确曾经美好,被男子衷情,且自己也衷情于男子,何其幸福;在无媒无命之际,两相私会,又是何其勇敢;对男子在等待中的煎熬,温情相劝,约秋为何,又是何等善良温柔……
网图违删曾是这么美好的女子,嫁为人妇,任劳任怨,“夙兴夜寐,靡有朝矣。言既遂矣,至于暴矣。”勤于持家,却被施以家暴,沦为弃妇。以美好的品德,勤俭的良行,与男子的“士贰其行”,“二三其德”相形而见,美丑自得。
于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与士耽!这悲情的呼告,没有阻止爱情美酒的发酵,也一样不能避开爱情悲剧的发生。
在滚滚的历史长河中,只要有男有女的地方,就有爱情的种子,它就会萌芽、生根、拔节、长大,至于它会长成百虫不扰的香樟树,还是恐惧无比的食人树,还是……
悲剧是可以避免的,悲剧也是要必然发生的。有人为因素,也有社会历史因素。人为的因素有时又在社会历史因素作用中,产生着定式的行为。今天看来的荒诞不经,昨天却是那样的情理之中。
网图违删正如今天泾渭分明的爱情情理,氓之始乱终弃,毁灭这段爱情美好,给温柔善良的女子造成了不可痊愈的伤痛。而《诗集传云:“盖淫奔从人,不为兄弟所齿,故其见弃而归,亦不为兄弟所恤,理固有必然者,亦何所归咎哉,但自痛悼而已。”以此来表述,把女子至亲兄弟的冷漠无情,说得合情合理,理所当然。
美好必将和痛苦、哀伤相临,不能因噎废食。不能害怕驾驭不了爱情,就望风而去,就丧失追求美好的勇气。
简书
网友评论