美文网首页简书社区守护者联盟超级权重点赞文章汇总简友广场
西方现代绘画|后印象派,表现主义的先驱,梵高(6)

西方现代绘画|后印象派,表现主义的先驱,梵高(6)

作者: 游世欢喜LatteSunset | 来源:发表于2024-07-19 04:01 被阅读0次

    郑重声明:文章系原创首发,文责自负。

    在圣雷米的这段时间,可能是梵高最艰难的日子,内心备受疾病和生活双重折磨。即使这样,他也没有停止对艺术的求索;尽管情绪低落,也很少有艺术家能像梵高那样真诚地袒露心声。在他写给弟弟提奥、以及许多艺术家朋友和赞助人的信中,能够感受到一位谦逊天才于痛苦中屹立着的积极与乐观。

    —欢喜

    自拍版权© 游世欢喜LatteSunset

    1889年9月末,经过两个月的强制治疗和休息后,梵高再次走出精神病院作画,墙外的麦田、柏树和橄榄林、山脉依旧。

    相比大都会博物馆的同名竖版画作,这幅的构图更具装饰带和示意性,也是他柏树的最好版本。

    《麦田与柏树》:梵高,1889年9月,圣雷米,伦敦国家美术馆

    Wheat Field with Cypresses

    GOGH, Vincent van

    Wheat Field with Cypresses

    September 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 92 cm

    National Gallery, London

    典型的普罗旺斯风格,大片的金色麦田里点缀着高大的常绿丝柏、橄榄树丛、斑斑点点猩红的罂粟花,背景是淡蓝的Massif des Alpilles(阿尔皮耶山脉)和大面积的像一块多重蓝色组合的英格兰格子花呢一般的蓝天。强劲而寒冷的Mestral(米斯特拉尔,法南著名风系)风,吹动着包括麦田和树木在内的一切植物。强有力的节奏线条和旋转的笔触,让人感受到云朵,甚至远处的山脉都在移动,传达着梵高对大自然活力的感受和升华。

    厚重的颜料,好像Adolphe Monticelli(蒙蒂切利)的画那样。梵高自己认为这幅洒满阳光的风景是他描绘夏季的油画中最优秀的作品之一。

    自拍版权© 游世欢喜LatteSunset

    其实,室外风景中更吸引他的,依旧是墙外的橄榄树丛。梵高对橄榄树的盘根错节和随着季节不断变化的颜色着迷,他总能意识到它们与基督受难以及基督在橄榄山下的Gethsēmani(客西马尼园)的故事之间的联系。

    《橄榄园:明亮的蓝天》:梵高,1889年秋,圣雷米,苏格兰国家画廊,爱丁堡

    Olive Orchards: Bright Blue Sky

    GOGH, Vincent van

    Olive Orchards: Bright Blue Sky

    Autumn 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 49 x 63 cm

    National Gallery of Scotland, Edinburgh

    扭曲的笔触和刺眼凌乱的色彩为这幅画增添了强烈的情感冲击力,树枝、土地等个性化的线条意喻着橄榄树在精神上的某种诉求,亦或也折射着艺术家焦躁难安的内心状态。

    下面这幅景观画是唯一一幅能让人一睹原奥古斯丁修道院罗马式塔楼的作品,画作曾被伊丽莎白·泰勒收藏。

    《圣雷米精神病院和小教堂景观》:梵高,1889年秋,圣雷米,私人收藏

    View of the Asylum and the Chapelle de Saint-Rémy

    GOGH, Vincent van

    View of the Asylum and the Chapelle de Saint-Rémy

    Autumn 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 45 x 60 cm

    Private collection

    在圣保罗病院,梵高窗外的世界是:远山、暖阳背景下的一堵矮矮的石墙围着一片麦田,参着几株杂草、几点花红,远处有白杨树,一座古老的农舍,一个耕地的农夫。

    《田里的农民》:梵高,1889年9月,圣雷米,私人收藏

    Farmer in a field

    GOGH, Vincent van

    Farmer in a field

    September 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 50 x 65 cm

    Private collection

    有人说:这幅画反映了一位决心通过努力绘画治愈自己的艺术家的心声。我倒是觉得有些向往的生活的意味;斜阳、暖光、愉快地劳作。

    说真的,我喜欢他的暖黄色调下的一切,温暖又不那么伤。尽管我还没看到下面这幅实画,但已经被阳光普照下的那片金黄翻滚的麦浪所深深吸引,特别喜欢这金黄呈现的质感以及整幅画作呈现的配色。

    《日出时有收割者的麦田》:梵高,1889 年 9 月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Wheatfield with Reaper at Sunrise

    GOGH, Vincent van

    Wheatfield with Reaper at Sunrise

    September 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 92 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    翻译了几次,还是觉得麦田是重点,如同大面积占有画面的、涂得非常浓郁的那些金黄色。而麦浪的笔触,粗旷坚韧有力,厚重且又有序。

    在大片欢愉的金黄中,我们还是会聚焦那个模糊的身影,黄绿色的收割者像魔鬼一样在炎热的麦田里,挥舞着镰刀,挣扎着完成他的辛苦劳作。

    或许画家看到了死亡的昭示,在这个意义上,人类就是被收割的麦子。但画作绝对没有一点点悲伤的痕迹,太阳用金色的光芒把一切照亮。

    《圣保罗医院病人的肖像》:梵高,1889年10月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Portrait of a Patient in Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    Portrait of a Patient in Saint-Paul Hospital

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 33 x 24 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    在圣雷米,梵高共创作了六幅肖像画,这些作品是大师肖像画艺术中独立而又宏伟的成就。

    画中的病人是一位富有同情心的病友。他的蓝眼睛失神地望着前方,衬衫和夹克是用浓重的、皱巴巴的笔触画出来的,脸一团粗糙、凹凸不平的、明显的泥土样物质。画的上半部分尚未完成,而黑暗的背景则可能暗示着忧郁和悲伤。

    《圣保罗医院花园》:梵高,1889年10月,圣雷米,私人收藏

    The Garden of Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    The Garden of Saint-Paul Hospital

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 65 x 49 cm

    Private collection

    医院周围的大花园着实为梵高带来了许多创作灵感。

    花园里的树木给人一种自信的感觉,前景的两根树干像似开启的一扇通往多姿多彩的世界的门,树木和草地明亮、饱和的色调营造出一种欢乐和活力冲天的感觉。梵高用色彩传达着情感,也营造出一种在诱人的树荫下舒适惬意的氛围,反映着梵高当时的心境有期许、向往。而且这个时候他画作的市场有了一些起色,有画商关注他的作品了。

    《圣保罗医院花园里的树木》:梵高,1889年10月,圣雷米,私人收藏

    Trees in the Garden of Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    Trees in the Garden of Saint-Paul Hospital

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 60 cm

    Private collection

    尽管这幅画的尺寸相对较小,但梵高还是运用几乎对角线走向的一条小路精心构图,成功地在画中造就了一种具有深度的空间感。

    在这几幅花园里的树木作品中,梵高都以其独特的艺术风格、构图和情感化的色彩运用而令作品成功。

    他大胆使用浓重的蓝色、绿色和橙棕色达成对比,用旋转的线条,弯曲的树干来营造空气、树木和草地的动感和质感,可能预示着一个暴风雨欲来的场景。

    天空也充满了蓝色色调的旋转笔触,色彩鲜艳饱和,透着背景中带有绿色、黄色和红色色调的明艳建筑。

    《圣保罗医院花园里的树木》:梵高,1889年10月,圣雷米,阿芒·哈默收藏,洛杉矶

    Trees in the Garden of Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    Trees in the Garden of Saint-Paul Hospital

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 90 x 73 cm

    Armand Hammer Collection, Los Angeles

    这段时间,梵高不仅疾病缠身,经济也不太富裕,绘画材料时有不全,他便随手头已有的,尽可能地画画,它们有些是水彩,有些是素描,总之,利用一切耗材,只要能不停歇地画。

    《医院花园里的花丛》:梵高,1889年10月,圣雷米,库勒-穆勒博物馆,荷兰奥洛特

    Flowering Bushes in the Asylum Garden

    GOGH, Vincent van

    Flowering Bushes in the Asylum Garden

    October 1889, Saint-Rémy

    Watercolour on paper, 620 x 470 mm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    透过卧室的窗户,梵高这次看到的农田里平添了萧条,前景多了一丛落败的丁香花和一些干草,中间有一个小小的紫色和黄色的农民抱着一捆稻草。四周依旧有围墙,还有几座建筑,后景山坡处也依旧有柏树和橄榄树,然后是一直延伸到画布上的阿尔皮勒山脉,山上是粗糙的表面和岩石,徒留一小片蓝绿色的天空飘着卷曲的白色和紫色的云。

    《封闭的有农民的麦田》:梵高,1889年10月,圣雷米,印第安纳波利斯艺术博物馆

    Enclosed Wheat Field with Peasant

    GOGH, Vincent van

    Enclosed Wheat Field with Peasant

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 74 x 92 cm

    Museum of Art, Indianapolis

    Wheatfield with Reaper at Sunrise的那片金黄的田地相同,这是另一幅严酷的色调研究,它不再是近乎完全的金黄色,改成几乎完全紫色的基调,斑驳和中性的紫罗兰色耕地预示大部分麦子已经收割,落叶见微凉。

    其实这个景色梵高一共画了四幅,这幅紫罗兰色的作品是1889年早些时候创作的以黄色为主的《麦田与收割者和太阳》的Pendant(吊坠画)。

    Pendant,自处理版权© 游世欢喜LatteSunset

    作为梵高晚期作品的代表作,他的动态笔触控制了画作。画中匆匆的线条突显了一片秋收后风吹草动、动感十足的田野,尽管画中只有一个人,但充满着生活的气息。这也是四幅描绘阿尔皮勒山脚下麦田的画作中地形最准确的一幅。

    四幅麦田收割者,自处理版权© 游世欢喜LatteSunset

    四幅麦田收割者分别收藏于:

    A.Kröller-Müller Museum, Otterlo, Netherlands;

    B.Van Gogh Museum, Amsterdam, Netherlands;

    C.Museum Folkwang, Essen, Germany;

    D.Indianapolis Museum of Art, Indianapolis, Indiana。

    出不了户外写生时,梵高依旧临摹米勒等前辈的作品。1889-90年秋冬,他总计临摹了21幅米勒的画作。

    《播种者(仿米勒)》:梵高,1889年10月,圣雷米,私人收藏

    The Sower (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    The Sower (after Millet)

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 81 x 66 cm

    Private collection

    《两个农民在挖地(仿米勒)》:梵高,1889年10月,圣雷米,阿姆斯特丹市立博物馆

    Two Peasants Digging (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    Two Peasants Digging (after Millet)

    October 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 72 x 92 cm

    Stedelijk Museum, Amsterdam

    《播种者(仿米勒)》:梵高,1889年10-11月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    The Sower (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    The Sower (after Millet)

    October-November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 64 x 55 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    The Shepherdess (after Millet),是我喜欢的梵高临摹作品之一。尽管米勒的木刻版画是这幅画的直接来源,但他更有自己的突破,无论是人物、笔触还是色彩。

    《牧羊女(仿米勒)》:梵高,1889年11月,圣雷米,特拉维夫博物馆,特拉维夫

    The Shepherdess (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    The Shepherdess (after Millet)

    November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 53 x 41 cm

    Tel Aviv Museum, Tel Aviv

    版画的构图是起点,在形式和色彩上,梵高的个人特征被烙印在画作中,笔触、零散、蜿蜒的线条、颜料和颜料的混合,以及蓝、黄等色调的并置,都创造了动感和张力,打破了原版画中形式简单所带来的稳定与平静。

    米勒笔下的牧羊女年轻、谦虚、内向,面容有些刻板,而在梵高的画中,她变成了一个面容鲜明、气势磅礴的老年形象。

    Young Shepherdess

    Jean-François Millet

    Young Shepherdess

    1870-1873

    Oil on canvas,162 x 113 cm

    Museum of Fine Arts (MFA), Boston, MA, US

    10月末开始,梵高可以走出精神病院了。除了描绘橄榄树林外,梵高还画了一些冷杉等典型的法南树木,他将这些饱经风霜的树木与落日天空相映成趣,证实了他对荷兰时期接触过的艺术家和艺术倾向重新产生兴趣,尤其是École de Barbizon(巴比松画派)以及Jules Dupré(朱尔斯·杜普雷)和Charles-François Daubigny(查尔斯·杜比尼)的作品。

    《日落时分的杉林》:梵高,1889年11月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    Fir-woods at Sunset

    GOGH, Vincent van

    Fir-woods at Sunset

    November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 92 x 73 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    《有树木和人物的景观》:梵高,1889年11月,圣雷米,巴尔的摩艺术博物馆,巴尔的摩

    Landscape with Trees and Figures

    GOGH, Vincent van

    Landscape with Trees and Figures

    November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 50 x 65 cm

    Baltimore Museum of Art, Baltimore

    这是圣雷米被称为东大街的街道的重新铺设的场景。

    《修路者》:梵高,1889年11月,圣雷米,克利夫兰艺术博物馆,俄亥俄

    The Road Menders

    GOGH, Vincent van

    The Road Menders

    November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 74 x 92 cm

    Museum of Art, Cleveland

    喜欢这幅作品,弥漫在构图各个方面的柔和的土黄色色调点缀着淡绿色,形成对比与平衡。画中到处都是沙石和巨大的树干,树叶泛黄,超现实的深色轮廓的树木阻挡了进入场景的自然视野,整个画面的硫磺棕令人不安,而房屋正面随处可见的小人物却打破了这种压抑。

    《圣保罗医院花园》:梵高,1889年11月,圣雷米,弗柯望博物馆,埃森,德国

    The Garden of Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    The Garden of Saint-Paul Hospital

    November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 93 cm

    Museum Folkwang, Essen

    梵高选择了紧邻医院的墙壁这个不寻常的视角。画中斜向小径上放着一张石凳,其位置和颜色都分割着画面,给这幅风景带来了很强的空间深度和结构效果。

    厚重的笔触表现着繁茂的花丛和树木,尽管形状和色彩多种多样,但也没有打乱结构与平衡。梵高在给妹妹威尔的信中讲述了色彩对他的意义:我们需要欢乐和幸福、希望和爱。我越是丑陋、年老、卑鄙、病弱、贫穷,我就越是想用绚丽的色彩、精心布置的色彩来报复。

    对于梵高而言,橄榄树融合了他的宗教信仰和对自然的崇敬,传达出一种超自然的感觉。这幅Olive Trees with Yellow Sky and Sun充满热情,被一股强烈的情感浪潮所引领,贯穿整个画布,给大地、树木、太阳和天空带来同样不规则的起伏。对比鲜明的鲜绿色、土棕色和金黄色的平衡,让画作有着暖暖的温度感。

    《有着黄色天空和阳光的橄榄树》:梵高,1889年11月,圣雷米,明尼阿波利斯艺术学院

    Olive Trees with Yellow Sky and Sun

    GOGH, Vincent van

    Olive Trees with Yellow Sky and Sun

    November 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 74 x 93 cm

    Institute of Arts, Minneapolis

    有人说:梵高的橄榄树是光、自然和情感强度的生动交响曲,是后印象派的旗帜、也是梵高的表现主义风格情感笔触的极致。

    《在山坡上的橄榄园》:梵高,1889年11-12月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Olive Orchards against a Slope of a Hill

    GOGH, Vincent van

    Olive Orchards against a Slope of a Hill

    November-December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 34 x 40 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    画中,梵高标志性的笔触占据了主导,大胆的旋涡线条营造出一种动感和活力,揭示着艺术家内心的动荡与躁郁。大胆的绿、蓝、棕、土红、明橙多重用色,透着心底的悲伤,也昭示着普罗旺斯的生命力、和坚韧、不屈不挠的精神。

    画作确实体现了梵高创新方法的精髓,他突破了写实主义的局限,用色彩和笔触表达自己的主观体验和情感,是他后印象派风格的代表作。

    《山中的草甸:圣保罗大教堂》:梵高,1889年12月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    A Meadow in the Mountains: Le Mas de Saint-Paul

    GOGH, Vincent van

    A Meadow in the Mountains: Le Mas de Saint-Paul

    December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 92 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    第一次步行到Les Alpilles山脉,梵高在岩层中发现了经过几个世纪的山水侵蚀而形成奇特的碗状构造的岩石,具有一种“美丽的忧郁”,他试图用“更紧凑的绘画风格”来令人信服地描绘这个地方的精神。

    《阿尔皮耶山峡谷》:梵高,1889年12月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    The Ravine 'Les Peiroulets'

    GOGH, Vincent van

    The Ravine 'Les Peiroulets'

    December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 72 x 92 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    多重色彩和短小的笔触,将岩石和小溪描绘成“白色,像肥皂泡沫一样起泡”。梵高在画布上的许多地方都未上色,“这营造了氛围,而且用了更少的颜料(颜料费钱)”他告诉提奥说。

    这幅作品或许展现着压抑的激情。

    《圣保罗医院花园》:梵高,1889年12月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    The Garden of Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    The Garden of Saint-Paul Hospital

    December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 72 x 91 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    继11月份同主题画作之后,这是又一幅,他在寻找日光、树叶变幻与天空色调之间的某种对立效果以传达其深切的情感。

    同样,梵高依旧选择了一个不寻常的视角,即医院的墙壁旁。同样,对角的小径上放着石凳,获得了特别的空间效果。

    《橄榄树林与采摘者》:梵高,1889年12月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    Olive Grove with Picking Figures

    GOGH, Vincent van

    Olive Grove with Picking Figures

    December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 92 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    橄榄收获的季节,一对男女在橄榄林中平静地工作,他们的背后是充满活力的金黄天空,会让人想起伊甸园。大师通过对生命、收获的描绘来展示人与自然的关系。

    《橄榄采摘》:梵高,1889年12月,圣雷米,华盛顿国家美术馆

    Olive Picking

    GOGH, Vincent van

    Olive Picking

    December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 92 cm

    National Gallery of Art, Washington

    画法相当松散。天空呈橙黄色和绿色,树木轮廓和前景人物的红色底色仍然清晰可见。在后来的一次绘画中,梵高用绿黄色的笔触覆盖了一些红色。

    《橄榄采摘》:梵高,1889年12月,圣雷米,私人收藏

    Olive Picking

    GOGH, Vincent van

    Olive Picking

    December 1889, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 72 x 90 cm

    Private collection

    一月,已摆脱了早期农民画中荷兰色彩的束缚的梵高,更加关注色彩及其在象征和形而上学层面的功能。

    冬季的到来,外出写生的机会减少,梵高又开始临摹,他即兴地为这些黑白印刷品图像上色。

    《第一步(仿米勒)》:梵高,1890年1月,圣雷米,纽约大都会艺术博物馆

    First Steps (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    First Steps (after Millet)

    January 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 72 x 91 cm

    Metropolitan Museum of Art, New York

    梵高经常思考、研究和临摹米勒的作品。米勒的The Four Hours of the Day 整个系列一直停留于梵高的脑海里。在圣雷米的精神病院里,梵高在他能找到的最大画布上完成了The Four Hours of the Day。他说:研究米勒的素描和木刻画不能算是严格意义上的临摹。更像是翻译成另一种语言,即绘画语言。

    《早上:农民夫妇去劳作(仿米勒)》:梵高,1890年1月,圣雷米,冬宫,圣彼得堡

    Morning: Peasant Couple Going to Work (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    Morning: Peasant Couple Going to Work (after Millet)

    January 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 92 cm

    The Hermitage, St. Petersburg

    所以临摹画的创新就在于自己的笔触表达和用色创意。画中,梵高以他标志性的粗犷厚重的笔触,大胆使用他的黄色、蓝色和绿色等明亮饱和色彩做主基调,描绘出一对早晨出门干活的农民夫妇,充满生动、活力。

    特别喜欢画中充满的颜色细节,男人的草帽对应着延伸的金色麦田,也点缀了被白云覆盖的湛蓝天空。而女人的蓝裙、白头巾、与男人的蓝衫刚好与蓝天白云协调,

    这个系列已被认为是梵高的杰作之列,以其独特、精心设计的鲜艳的色彩而闻名。

    《中午休息(仿米勒)》:梵高,1890年1月,圣雷米,巴黎奥赛博物馆

    Noon: Rest from Work (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    Noon: Rest from Work (after Millet)

    January 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 91 cm

    Musée d'Orsay, Paris

    田野的黄色和天空的蓝色,这两种自然形成的色彩在地中海强烈的阳光下,明艳、耀眼。

    梵高的色彩已经超越了自然,是对他所见世界的夸张或提炼。尽管画中主题平和,但画中却散发着梵高独特的艺术张力。

    Noonday Rest

    Jean-François Millet

    Noonday Rest

    1866

    Pastel and black conté crayon on buff wove paper,29.2 x 41.9 cm

    Museum of Fine Arts (MFA), Boston, MA, US

    《樵夫,仿米勒》:梵高,1890 年 2 月,圣雷米,阿姆斯特丹梵高博物馆

    The Woodcutter (after Millet)

    GOGH, Vincent van

    The Woodcutter (after Millet)

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 44 x 25 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    一直认为柏树很美的梵高,经常将它们的形状和比例与埃及方尖碑进行比较。

    《柏树和两个女人》:梵高,1890年2月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Cypresses and Two Women

    GOGH, Vincent van

    Cypresses and Two Women

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 44 x 27 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    画中各种深浅不一的绿色和黑色旋涡笔触描绘的树木,层次丰富又具动感、偶尔的红色来形成对比,并与地面植物辉映,使画面有了活力。树木的颜色被梵高称之为极富挑战性的“那种难以描绘的深绿色”。

    二月,是梵高人生中最为艰难的时期。

    《囚犯锻炼(仿多雷)》:梵高,1890年2月,圣雷米,普希金博物馆,莫斯科,俄罗斯

    Prisoners Exercising (after Doré)

    GOGH, Vincent van

    Prisoners Exercising (after Doré)

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 80 x 64 cm

    Pushkin Museum, Moscow

    一群囚犯在幽闭的监狱四周是砖墙的院子里绕行,正走过看管们的身边。

    画作以院子阴暗深处的蓝色和绿色为主,墙的高处有几扇小拱形窗户。光线从上而下,照在部分砖墙上泛着红色,头在地面形成名蓝和斑驳人影。版画是白板色的,梵高对颜色进行了即兴发挥,并赋予了这些画作自己的视觉诠释。

    走在正中的没有戴帽子的囚犯,从头发、面容看可能是梵高,他转头看着外面,场景可能暗示他自己的身体被禁闭和内心深处的孤寂与向往。

    梵高也临摹了奥诺雷·杜米埃的同名木版画,是对人生四个阶段的戏仿。

    《饮酒者(仿杜米埃)》:梵高,1890年2月,圣雷米,芝加哥艺术学院

    The Drinkers (after Daumier)

    GOGH, Vincent van

    The Drinkers (after Daumier)

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 59 x 73 cm

    Art Institute, Chicago

    除了夸张的人物形象,他捕捉了杜米埃独特的幽默感,准确把握了不同年龄阶段的人物特征,也传达了对酗酒恐怖的悲伤信息。而用色上,绿色的色调很可能是梵高对酒精饮料苦艾酒的暗示。有资料表明,梵高的精神疾病很可能与他经常大量饮用这种酒有关联。

    画作笔触松散、随意、快速干练,梵高在印象派风格中加入了自己的个人风格。

    自拍版权© 游世欢喜LatteSunset 自拍版权© 游世欢喜LatteSunset 自拍版权© 游世欢喜LatteSunset

    我们知道,梵高也曾临摹过一些日本画作并深受影响。

    1890年2月,提奥妻子生下他们的儿子,以梵高为男孩教父并取名为文森特。这让他感受到自己是家族生活的一部分。Blossoming Almond Tree是梵高送给这个将永远沿用他名字的婴儿的礼物。

    画是对家庭生活的颂扬,他试图为他的教子唤起他自己被剥夺的东西:一个无忧无虑蔓延开来的、花枝招展的幸福未来。

    是一幅重生和新生命的画作。

    《盛开的杏树》:梵高,1890年2月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Blossoming Almond Tree

    GOGH, Vincent van

    Blossoming Almond Tree

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 74 x 92 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    依旧是借用了日本版画的元素,如主题、大胆的轮廓以及树在画面中的位置。但没有他以往的图像的裁剪、树枝的粗轮廓、没有透视、地平线以及大而明亮的色块。

    梵高从未如此近距离地观察过明亮的花蕾,也从未给这些绚丽的花朵涂上如此多的色彩。这幅画所表达的希望与人类生活和对未来的思考息息相关。

    它并不完全是乌托邦式的,而是渴望。

    他渴望家庭、渴望被爱。

    梵高一共画了 7 幅法国阿尔勒火车站咖啡馆老板吉诺夫人的肖像。在住院期间,又创作了五幅。

    《阿尔勒女人(吉诺夫人)》:梵高,1890年2月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    L'Arlésienne (Madame Ginoux)

    GOGH, Vincent van

    L'Arlésienne (Madame Ginoux)

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 65 x 49 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    《阿尔勒女人(吉诺夫人)》:梵高,1890年2月,圣雷米,国立现代艺术美术馆,罗马,意大利

    L'Arlésienne (Madame Ginoux)

    GOGH, Vincent van

    L'Arlésienne (Madame Ginoux)

    February 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 60 x 50 cm

    Galleria Nazionale d'Arte Moderna e Contemporanea, Rome

    与1888年自己画的版本不同,梵高是根据对高更在吉努夫人咖啡馆所摆姿势时的记忆绘制并填补颜色、自由修改从中汲取灵感。这两个版本侧重了女人悲伤的表情,她看起来比两年前画的肖像更老。

    这个春天,由于无法走出医院,梵高只能依靠脑海中的画面来获取灵感,根据自己早年经历的记忆画了几幅画,这些画都是关于北方的回忆。

    《小屋和柏树:北方的回忆》:梵高,1890年3-4月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Cottages and Cypresses: Memories of the North

    GOGH, Vincent van

    Cottages and Cypresses: Memories of the North

    March-April 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas on panel, 29 x 37 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    屋顶长满青苔的茅屋,秋天傍晚的山毛榉树篱,暴风雨的天空,红霞掩映下的夕阳。

    Two Diggers among Trees,一直被认为是后印象派的杰作。它展示了梵高与自然的关系以及他对让-弗朗索瓦·米勒作品的欣赏(米勒画过类似的场景)。

    梵高使用了大胆、厚重的笔触和分层绘画技巧。画的构图很有趣,人物位于图像的中心,周围环绕着树木和灌木丛。视角独特,从低角度看挖掘者,给这幅画一种深度和动感。

    色彩是这幅作品的另一个突出方面。梵高明亮而鲜艳的调色板,带有绿色、黄色和棕色色调。颜色混合重叠,在画中营造出一种运动感。

    这幅作品背后的故事令人着迷。梵高对乡村生活和大自然着迷,这幅画展现了他对乡村的热爱。也有人猜测这幅画可能是梵高与自己心理健康斗争的描绘。

    《树林中的两个挖掘者》:梵高,1890年3-4 月,圣雷米,底特律艺术学院

    Two Diggers among Trees

    GOGH, Vincent van

    Two Diggers among Trees

    March-April 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 62 x 44 cm

    Institute of Arts, Detroit

    《悲伤中的老人(在永恒之门)》:梵高,1890年4-5月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    Old Man in Sorrow (At Eternity's Gate)

    GOGH, Vincent van

    Old Man in Sorrow (At Eternity's Gate)

    April-May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 81 x 65 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    以早期石版画创作的一幅油画,而石版画是基于梵高 1882 年创作的一系列研究作品之一的铅笔素描《破旧》,描绘的是一位退伍军人在海牙当地一家救济院的生活。

    《拉撒路的复活(根据伦勃朗)》:梵高,1890年5月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    The Raising of Lazarus (after Rembrandt)

    GOGH, Vincent van

    The Raising of Lazarus (after Rembrandt)

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 49 x 63 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    梵高也临摹伦勃朗,这幅作品只画了原石板画的一部分。他太专注于人类苦难的主题,省略了举起手臂的基督,认同坟墓中的拉撒路,这可以解释为什么他给这个人物画了红胡子。坟墓旁边的两位女士是阿尔勒的两位熟人:身穿绿色连衣裙的鲁林夫人和身穿彩色条纹深色连衣裙的吉诺夫人。

    据说一些颜料已经褪色很多,这在很大程度上消除了背景暖色与前景拉撒路冷色之间的原始对比。

    《好撒玛利亚人(仿德拉克洛瓦)》:梵高,1890年5月,圣雷米,荷兰国立克勒-米勒博物馆,奥特洛

    The Good Samaritan (after Delacroix)

    GOGH, Vincent van

    The Good Samaritan (after Delacroix)

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 60 cm

    Rijksmuseum Kröller-Müller, Otterlo

    梵高以坚定的线条和波浪形的笔触仿照德拉克洛瓦也画了一幅《好撒玛利亚人》。他是在黑白复制品的基础上依据对这幅画的记忆在画布上进行了自己的彩色翻译。

    从蓝、紫黄和红绿的色彩对比中可以看出,德拉克洛瓦的画作是梵高的色彩指南,

    也许通过这幅画,梵高也在暗示总是在他身边的弟弟西奥,便是他的撒玛利亚人。

    Meadow in the Garden of Saint-Paul Hospital 是他独特而鲜明的艺术风格的典范,是他浓密、松散的笔法技巧的一个绝佳范例,使用各种明亮、鲜艳的色调来营造出一种动感和活力,直抵印象派效果。

    《圣保罗医院花园里的草甸》:梵高,1890年5月,圣雷米,伦敦国家美术馆

    Meadow in the Garden of Saint-Paul Hospital

    GOGH, Vincent van

    Meadow in the Garden of Saint-Paul Hospital

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 65 x 81 cm

    National Gallery, London

    作品在构图也充分创新,一条隐约的对角线贯穿整幅画作,将花田分成两部分,营造出一种深度和动感,带领观者穿过花园,走向背景中的橄榄树林。梵高还使用了大气透视技巧,在风景中营造出一种深度和距离感。

    这幅独特的横向风景画中,除了草地、道路和天空之外,没有清晰的主题,唯有纯净的植物被风吹拂着。

    看着画时特别想唱:穿过旷野的风,你慢些走。

    《绿色麦田》:梵高,1890年5月,圣雷米,私人收藏

    Green Wheat Fields

    GOGH, Vincent van

    Green Wheat Fields

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 73 x 93 cm

    Private collection

    三分之二的构图是由丰富的翠绿色、豌豆绿、芹菜绿、玉米黄和蓝色辅以充满活力的、浓密的卷曲笔触描绘的田野,在道路旁起伏交织不定,草茎在微风中摇曳,点缀着一朵朵黄色的花朵。

    淡绿色的道路沿着画作的右侧边缘延伸,用奶油黄、春绿色和淡蓝色的笔触和涂抹层层覆盖,和田野在画布的一半处与地平线相接,在那里,湍流的振动被压制住。背景海蓝宝石色的天空中盘旋着白色和长春花蓝色的云朵。

    这是梵高四幅鸢尾花的第三和第四幅,花瓶中切花的静物画,一幅是粉色背景,而另一幅是鲜艳的黄色的背景。

    《鸢尾花瓶》:梵高,1890年5月,圣雷米,纽约大都会艺术博物馆

    Vase with Irises

    GOGH, Vincent van

    Vase with Irises

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 74 x 92 cm

    Metropolitan Museum of Art, New York

    《静物:黄色背景的鸢尾花与花瓶》:梵高,1890年5月,圣雷米,梵高博物馆,阿姆斯特丹

    Still-Life: Vase with Irises against a Yellow Background

    GOGH, Vincent van

    Still-Life: Vase with Irises against a Yellow Background

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 92 x 74 cm

    Van Gogh Museum, Amsterdam

    Landscape with Couple Walking and Crescent Moon,一幅鲜为人知的梵高风景画之一。尽管是在圣保罗艺术博物馆,也几乎不出展。

    月光下,一对情侣在柏树和橄榄树林之间漫步,他们牵着手边走边交谈着,女人兴高采烈地做着手势,男人倾听,群山在他们身后、新月高高悬起,呈现出一种令人向往的和谐。

    作品以其不同寻常的几乎正方形的画幅比例而闻名,画作的背景方面也有一些新意,是梵高整个职业生涯中作品中常见主题的有趣组合,但同时一些特定的特征使它有别于其他画作。

    仔细读过画作后,不禁唏嘘。

    《散步的情侣和新月的风景》:梵高,1890年5月,圣雷米,圣保罗艺术博物馆,巴西

    Landscape with Couple Walking and Crescent Moon

    GOGH, Vincent van

    Landscape with Couple Walking and Crescent Moon

    May 1890, Saint-Rémy

    Oil on canvas, 50 x 46 cm

    Museu de Arte, São Paulo

    画中的橄榄树、柏树没有采用梵高以往画作中常常具有的威严和动荡,甚至是可能故意处理的渺小柔和,以免分散人们对前景中CP的注意力。

    描述的是夜晚时分,可炽热的新月在光天化日下如落日一样闪闪发光。

    女人的手舞足蹈让人联想到The Raising of Lazarus 可能蕴含着微妙的宗教思潮,梵高的宗教信仰多年来一直处于动荡的状态,但毫无疑问,他对自然始终怀有深深的敬畏和精神上的尊重。

    梵高还采取了一种更微妙的手法,将自己身穿蓝色衬衫有着红色的头发和胡须的形象叠加在行走情侣中的男子身上,是自己为自己安排了一位伴侣一同置于风景之中漫步。在梵高的视觉世界中,情侣的描绘是现实生活中幸福家庭生活的隐喻。

    或许,这正是梵高用一种理想化的场景对在精神病院的严酷现实中无法实现的憧憬。这与同一时期的另一幅更痛苦但更现实的潜意识画作Prisoners Exercising 形成了相同的诉求。

    可能,这幅作品的技术深度不是最深,但主题、色彩和构图的独特组合造就了一幅丰富而精彩的作品,确实独树一帜。

    也或许如同一部电影的片尾,将所有特定的元素一一呈现,总结亦或告别。

    2024/7/15LV

    原创作品,版权(文字、图片)所有!严禁私自转载!个别数据图片等来源网络,侵删!

    相关文章

      网友评论

        本文标题:西方现代绘画|后印象派,表现主义的先驱,梵高(6)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lzuwcjtx.html