Holy Quran: Sura 003 Aya 164
作者:
Yusuf_ | 来源:发表于
2020-01-10 06:57 被阅读0次
003_164.gif
لَقَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ إِذْ بَعَثَ فِيهِمْ رَسُولًا مِنْ أَنْفُسِهِمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Laqad manna Allahu AAala almu/mineena ith baAAatha feehim rasoolan min anfusihim yatloo AAalayhim ayatihi wayuzakkeehim wayuAAallimuhumu alkitaba waalhikmata wa-in kanoo min qablu lafee dalalin mubeenin
翻译(Translation):
Translator |
译文(Translation) |
马坚 |
真主确已施恩于信士们,因为他曾在他们中派遣了一个同族的使者,对他们宣读他的迹象,并且熏陶他们,教授他们天经和智慧,以前,他们确是在明显的迷误中的。 |
YUSUFALI |
Allah did confer a great favour on the believers when He sent among them a messenger from among themselves, rehearsing unto them the Signs of Allah, sanctifying them, and instructing them in Scripture and Wisdom, while, before that, they had been in manifest error. |
PICKTHALL |
Allah verily hath shown grace to the believers by sending unto them a messenger of their own who reciteth unto them His revelations, and causeth them to grow, and teacheth them the Scripture and wisdom; although before (he came to them) they were in flagrant error. |
SHAKIR |
Certainly Allah conferred a benefit upon the believers when He raised among them a Messenger from among themselves, reciting to them His communications and purifying them, and teaching them the Book and the wisdom, although before that they were surely in manifest error. |
对位释义(Words Interpretation):
No |
العربية |
中文 |
English |
曾用词 |
序号 |
阿文 |
Chinese |
英文 |
Used |
3:164.1 |
لَقَدْ |
必定 |
Certainly |
|
3:164.2 |
مَنَّ |
他施恩 |
conferred a benefit |
|
3:164.3 |
اللَّهُ |
安拉,真主 |
Allah |
见1:1.2 |
3:164.4 |
عَلَى |
至 |
On |
见2:5.2 |
3:164.5 |
الْمُؤْمِنِينَ |
信士们 |
the believers |
见2:223.16 |
3:164.6 |
إِذْ |
当时 |
when |
见2:131.1 |
3:164.7 |
بَعَثَ |
指派 |
appoint |
见2:247.7 |
3:164.8 |
فِيهِمْ |
在他们 |
in them |
见2:129.3 |
3:164.9 |
رَسُولًا |
一个使者 |
a messenger |
见2:129.4 |
3:164.10 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
3:164.11 |
أَنْفُسِهِمْ |
他们自己 |
themselves |
见2:9.8 |
3:164.12 |
يَتْلُو |
他宣读 |
he recite |
见2:129.6 |
3:164.13 |
عَلَيْهِمْ |
在他们 |
on they |
见1:7.4 |
3:164.14 |
آيَاتِهِ |
他的迹象 |
His Signs |
见2:73.9 |
3:164.15 |
وَيُزَكِّيهِمْ |
和洁净他们 |
and purify them |
见2:129.12 |
3:164.16 |
وَيُعَلِّمُهُمُ |
和教授他们 |
and teach them |
见2:129.9 |
3:164.17 |
الْكِتَابَ |
这部经,这本书 |
the book |
见2:2.2 |
3:164.18 |
وَالْحِكْمَةَ |
和智慧 |
and wisdom |
见2:129.11 |
3:164.19 |
وَإِنْ |
和确实 |
and is |
见2:143.8 |
3:164.20 |
كَانُوا |
他们是 |
they were |
见2:10:11 |
3:164.21 |
مِنْ |
从 |
from |
见2:4.8 |
3:164.22 |
قَبْلُ |
以前 |
Before |
见2:25.24 |
3:164.23 |
لَفِي |
必定在 |
are in |
见2:176.12 |
3:164.24 |
ضَلَالٍ |
错误 |
error |
|
3:164.25 |
مُبِينٍ |
明显的 |
manifest |
|
Site is published at https://9921.gitbook.io/
本文标题:Holy Quran: Sura 003 Aya 164
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/majioctx.html
网友评论