许浑诗解三百八十三

作者: 花外踏香泥 | 来源:发表于2021-10-23 15:56 被阅读0次

    重哭杨攀处士二首其一

    许浑

    绿云多学古,黄发竟无成。

    酒纵山中性,诗留海上名。

    读书新树老,垂钓旧矶平。

    今日悲前事,西风闻哭声。

    【注解】

    1. 处士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官的士人。《孟子·滕文公下》:“圣王不作,诸侯放恣,处士横议, 杨朱、墨翟之言盈天下。”《后汉书·方术传论》:“李固、朱穆等以为处士纯盗虚名,无益於用,故其所以然也。”唐元稹 《中书省议举县令状》:“又云见任官及处士、散试官,并请停集。”

    2. 术:学问,学识。南朝梁 何逊 诗:“小子无学术,丁寧困负薪。”苏轼 《十八阿罗汉颂》:“梵相奇古,学术渊博。”明李东阳 《求退录》:“加以志虑日短,学术愈荒。”

    3. 无成: 犹言不以成功自居。语出《易·坤》:“或从王事,无成有终。”宋苏辙:“至於《坤》之初,警之以履霜;其上,戒之以龙战;其三,教之以无成;其四,填之以括囊。”

    4. 绿云:杨攀的字叫绿云。

    5. 黄发:老人鬓白,久而转黄,故以黄发指老人。《书·秦誓》:“虽则云然,尚猷询兹黄髮,则罔所愆。”唐杜甫 诗之一:“更肯红颜生羽翼,便应黄髮老渔樵。” 

    6. 酒纵:陶渊明不肯为五斗米折腰,诗酒自娱,陶然于山林。

    7. 海上名:李白开元中谒宰相,封一板,上题曰:“海上钓鳌客李白。”宰相问曰:“先生临沧海,钓巨鳌,以何物为钩线?”白曰:“风波逸其情,乾坤纵其志。以虹蜺为线,明月为钩。”

     

    简译:

    杨攀很有学识,可是一直到老也从不自傲。

    他像陶渊明一样陶然于山林诗酒自娱,又如李白一般豪迈不羁名扬四海。

    新树都变成老树了他还在读书,钓矶都磨平了他仍然在垂钓。

    现在想起他以前的事,真是万分悲痛,在寒冷的西风中都能听到我的哭声呀。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:许浑诗解三百八十三

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mkakaltx.html