I’m very ugly
So don’t try to convince me that
I am a very beautiful person
Because at the end of the day
I hate myself in every single way
And I’m not going to lie to myself by saying
There is beauty inside of me that matters
So rest assured I will remind myself
That I am a worthless,terrible person
And nothing you say will make me believe
I still deserve love
Because no matter what
I am not good enough to be loved
And I am in no position to believe that
Beauty does exist within me
Because whenever I look in the mirror I
always think
Am I as ugly as people say?
(Now read bottom up)
参考译文
译:Ayton_
我丑陋无比
因此无需企图让我相信
我是个十分美丽的人
因为终有一天
我会讨厌自己的方方面面
我也不想欺骗自己说
我有值得赞扬的美丽
所以请放心,我会时时刻刻提醒自己
我是一个毫无价值、糟糕透顶的人
任你千言万语都无法让我相信
我配得上爱
因为无论如何
我不足以被爱
无论如何我都不会相信
美存在于我身上
因为每次看着镜子里的我,我都会想
我真如他人所言,如此丑陋吗?
(现在请从下往上读)
笔者的话
看到这首英文诗,第一个想到的是我们博大精深、意趣盎然的回文诗。自然,回文诗的创作难度要比这首英文诗大;但这首英文诗,读来也十分有趣。自上往下,自下往上,读出两种截然不同的意思。其实,It’s up to you to choose to be pretty or ugly. 我们自己不该由别人来判断,我们的美丑、成败、自信与否,都该由自己掌控。希望读者们都自下往上读,成为一个自信而美丽的人。❤️
网友评论