美文网首页公众号【麦小丁】征集优质文章人物读书
诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

作者: 柏澄 | 来源:发表于2019-11-22 12:03 被阅读0次

    也许爱是初遇你一刻,满树苹果花开,而你刚好站在苹果花下

                                              ———文/风行水上

            凡高曾经说:每个人的心里都有一团火,路过的人只看到烟,但是总有一个人,总有那么一个人能看到这火,然后走过来,陪我一起。

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        我在人群中,看到了他的火,我快步走过去,生怕慢一点他就会被淹没,在岁月的尘埃里。 我带着我的热情,我的冷漠,我的狂暴,我的温和,以及对爱情毫无理由的相信,走得上气不接下气。 我结结巴巴的对他说,你叫什么名字。从你叫什么名字开始,后来,才有了一切。           

        这一段话,用在叶芝身上,刚刚好。我在秋天的旷野,此刻夜是静谧的,没有月亮,也没有星星。夏天时,这里喧闹,欢声笑语一片,转眼已是晚秋,只有一望无际的空旷与寂寥,流转心间。

        隔岸望向那边的灯火,我们都在沉默,人生之中,有些人,有些事,纵使曾经再热烈,可当夜色落幕后,就仿佛一切从未来过般…

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        我曾在春日的清晨,偶然瞥见过你的笑颜,从此那个笑脸就深深驻扎在我心里,多年之后也还是挥之不去。也许,我终会化落尘埃,随着斗转星移,化解于这片苍茫大地。也许再也不会有人知道我们的故事。准确而言,只是我的故事。这场故事只关于我。

        书上曾经说喜欢是冲动,而爱是克制,我不解,我只知遇见你之后的我已不再是我,我已成为一颗随时为你而跳动的心。

      也许,爱是初遇你一刻,满树苹果花开,而你刚好站在苹果花下。

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        关于爱尔兰诗人叶芝,叶芝诗歌大致分为两个阶段:早期充满幻想,丰富的浪漫主义色彩,后期自1908年以后变得精炼简洁。

        关于叶芝的有关思想:叶子认为爱情是这个世界的源动力,事实上爱情比学问对人生的影响更大,因为爱情替世界制造了新的秩序,而热情更是学问的结晶。

        叶芝,早前的诗是写给情人毛德龚的,关于毛德龚,有关史料说毛德龚本人艳丽无情,叶芝曾将她比作高不可攀的女神,在他写给爱女Anne的诗中,曾写道:

      要学她的多礼,

        哪怕姿色平庸

        唾手可得,

        多少人为美而迷失方向?

        往日的恋情令人聪明,

        那可怜的流浪汉,

        自认为被爱过,

        或许这也是年轻…

      我们年少轻狂,总会被美色迷失,心智伤得很深,但纵使这样,也还是抗拒不了爱的侵入。

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        也许爱是魔鬼,能将你推入深渊,也许爱是日出照亮潮湿的心扉,见叶芝诗:

     

        若将仇泄尽,

      灵魂重获原本的天真,

      灵魂自我妥协,

      来自温柔内心的天意

      尽管人人皱眉,刮风之处,

      风鸣狂风风霜,

      不免胀破,她仍然幸福快乐…

      叶芝是一个善良真诚的人,真正的爱是放手,是温柔,是不抱怨,是祝你往后安好。

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        森林在表现美丽的秋景,

        林荫道十分干爽,

        夕阳下的十月

        水面倒映天空的宁静。

                  ———《库尔的野天鹅》

          叶芝,1923年获诺贝尔文学奖。叶子出生于都柏林的艺术世家,故自然而然,美,对于他而言,是生活的必需品,他认为,集体化机械式的进步并不能将人类带上乐土,他恐惧在工业集体化的时代里,感性生活与想象力的枯竭。

        他的诗清新有格调,黄昏海边的盖尔特空气,是韵律和音色起了变化。他的诗节奏收放自如,好似风的呼吸,又好像在贴近自然力量,永恒的脉动,他的音乐也比较忧伤,他的诗中歌谣成分比现代英诗中的常有歌谣成分浓重。他的艺术通常饮会想要理解,变得用心,不光有细腻的钙尔特气质,也有当时潮流的象征主义,为艺术而艺术的手法等贯穿于其中,例如诗,被拐走的孩子:

        然而世事烦扰,

        人们焦躁,

      人类的孩子来吧,

      涉足荒野与湖泊,

      与仙女一起来吧,

      大地上哭泣阵阵,

        而你不解详情。

          ———《被拐走的孩子》

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

     

      《尘世的玫瑰》

       

        世界如何消亡?

        众生一一退出,

        如冬日的江流星光闪耀,

        转瞬成空,

        孤独的人,

        你还健在。

     

    《流浪者因歌斯之歌》

       

        文经流浪,

        我已老迈

        千山万水走遍

        我终要寻她而去,

        与亲吻,

        与她执手。

        流浪者因歌斯之歌

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        《在杨柳园畔》

    她说爱要耐过时间,

    如叶子随树生长,

    我年少轻狂,不听她言,

    她说生命要耐过时间,

    如草随水而生,

    我年少轻狂,现在泪流满面。

        《黎明》

    我愿像黎明一样无知,

    它兀自伫立,

    轻摇马车,

    在云中的马背之上,

    因为知识不如一根稻草,

    我愿像黎明一样愚昧和无知。

    诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        如果世事纷扰,我也纯粹如初,不愿沾染尘埃,无知也罢,绝不学得深沉,心机繁重,我也还是希望自己从纯粹如朝阳,蓬勃而向上。

        此文写给我喜欢的爱尔兰诗人,叶芝。君生我未生,我生君已老。如果,我们同时代该有多好!

    本文所有图片来自网络

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诺贝尔文学奖爱尔兰诗人叶芝:那可怜的流浪汉,自认为被爱过。

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mlwfwctx.html