微学习—古诗

作者: 岩龙的书 | 来源:发表于2021-03-30 19:03 被阅读0次
    还有没几天清明小长假,一年多没回老家了,总是想跃跃欲试冲向火车站,咋就没年轻时那股子劲儿了呢?还是算了,要是别的节日就好了,不想给那些思乡心切的神灵们添堵,还是老实呆着吧。呆着。呆着。顺便背背诗打打卡。

    清明

    唐.杜牧

    清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

    借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

    The Mourning Day 

    [Tang Dynasty.Du Mu]

    A drizzling rain falls like tears on the mourning day;

    The mourner’s heart is going to break on his way.

    “Where can a wine-shop be found to drown my sad hours ?”

    A cowherd points to a cot amid apricot flowers.

    百日

    相关文章

      网友评论

        本文标题:微学习—古诗

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mqbghltx.html