美文网首页
《九章》24之抽思--注音及解释2

《九章》24之抽思--注音及解释2

作者: 泉城居士白头三 | 来源:发表于2022-10-19 16:44 被阅读0次

第二部分:

倡曰:

    有鸟自南兮,来集汉北。

    好姱佳丽兮,牉(pàn)独处此异域。

    既惸(qióng)独而不群兮,又无良媒在其侧。

    道卓远而日忘兮,原自申而不得。

    望北山而流涕兮,临流水而太息。

    望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁。

    惟郢(yǐng)路之辽远兮,魂一夕而九逝。

    曾不知路之曲直兮,南指月与列星。

    愿径逝而不得兮,魂识路之营营。

    何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同。

    理弱而媒不通兮,尚不知余之从容。

 

乱曰:

    长濑湍(tuān)流,溯(sù)江潭兮。

    狂顾南行,聊以娱心兮。

    轸(zhěn)石崴嵬(wēiwéi),蹇(jiǎn)吾愿兮。

    超回志度,行隐进兮。

    低徊夷犹,宿北姑兮。

    烦冤瞀(mào)容,实沛徂(cú)兮。

    愁叹苦神,灵遥思兮。

    路远处幽,又无行媒兮。

    道思作颂,聊以自救兮。

    忧心不遂,斯言谁告兮?

字词注释:

倡曰:倡:通“唱”,古代音乐章节的名称。朱熹:“倡,亦歌之音节,所谓发歌句者也。”如歌剧,上面为独唱,“倡曰”即为合唱,类似从远处飘的歌声,与独唱相和。王逸《章句》:“起倡发声,造新曲也。”白头三取朱熹注释。

有鸟自南兮,来集汉北自南:从南方来。:聚集。

好姱佳丽兮,牉独处此异域:爱好,喜欢。:夸耀。:背离。

既惸独而不群兮,又无良媒在其侧:同“茕”,孤独。不群:不合群。良媒:好媒人。

道卓远而日忘兮,原自申而不得卓远:遥远。日忘:一天天忘记。:同“愿”。自申:自我申诉。

望北山而流涕兮,临流水而太息北山:故乡郢都在此时流放地的北面。太息:叹息。

望孟夏之短夜兮,何晦明之若岁孟夏:夏历的四月。晦明:从黑夜到白天,指一夜。若岁:如同一年。

惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝:想。郢路:由汉北通往郢都之路。辽远:遥远。九逝:九次往返。

曾不知路之曲直兮,南指月与列星曾不知:曾经不顾。南指:南方的指示标志。

愿径逝而不得兮,魂识路之营营愿径:想要走的道路。:消逝。营营:迷惑,找不到头绪。:同“萦”,围绕;缠绕。

何灵魂之信直兮,人之心不与吾心同:多么。表示程度。信直:忠信正直。

理弱而媒不通兮,尚不知余之从容:使者,媒人。:动词,说合。:尚且?

 

乱曰:乱:尾声。

长濑湍流,溯江潭兮:浅滩上的流水。湍流:急而回旋的水流。:逆流而上。:深渊。

狂顾南行,聊以娱心兮狂顾:急切地回顾。南行:往南走。娱心:安慰心灵。

轸石崴嵬,蹇吾愿兮轸石:扭曲的怪石。崴嵬:高峻不平。:阻止,阻碍。

超回志度,行隐进兮:本义,跃上;跳过,跃过。:本义,回旋;旋转。:记号,标志。:测量。古代多用手、臂等来测量长度。:塞,堵塞。

低徊夷犹,宿北姑兮低徊:徘徊。夷犹:犹豫。

烦冤瞀容,实沛徂兮烦冤:心烦冤屈。瞀容:迷乱。:眼睛昏花。沛徂:颠沛流离。:水势湍急。:本义,往,去;行走。

愁叹苦神,灵遥思兮:同“呻”,呻吟。:灵魂。遥思:思念遥远的地方。

路远处幽,又无行媒兮处幽:地处偏僻幽静。行媒:奔走的媒人。

道思作颂,聊以自救兮道思:说出哀思。:姑且。自救:自我救赎

忧心不遂,斯言谁告兮忧心:忧虑的心。:顺心,称意。谁告:告诉谁。

惟郢路之辽远兮,魂一夕而九逝

2022-10-19 泉城居士白头三

相关文章

网友评论

      本文标题:《九章》24之抽思--注音及解释2

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mznezrtx.html