天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪!故能成其私。
【译文】
天地永远都存在。天地所以能长久,是因为它不是为了自己而生存,所以才永远都存在。因此,有道的人凡事都让别人占先,反而能赢得爱戴;凡事把自身的安危置之度外,生命反而能得以保全。这不正是因为他不自私,反而能够成就自身吗?
天长地久,古代人的语言中长和久,我觉得是两个不同方向的时间词场,长是指的以后久是指的以来。是指天和地已经存在了很久,而且还会更长远的存在下去,所以天地是亘古存在的。天地之所以能够亘古的存在,是因为天地不是为而自己存在的,不为自己存在,所以就能够长久的存在下去。这就是道的矛盾论。所以得道的人就能够后发而先至,后发而先至是因为厚积薄发,不争先所以就能够先得,置身事外,才能发现事物发展的规律,形成自己的道,所以道存,身也存。不是为了一己之私,得到大道,反而成就了自身。
我觉得这样话就是,理解事物一定要跳出事物之外,得道就是不要局限于自身,而要把自身置于道之外,才能看清大道的发展趋势。这段话从天地的长久存在来,指出圣人如何得道,要得到能够长久的存在,那他就必须无生无灭,这就是大道,要达到无生无灭,那么就必须做到不是为了自己,不是为了自己就长生。
网友评论