美文网首页菜梗谭
《菜根谭》4

《菜根谭》4

作者: 钱江潮369 | 来源:发表于2021-01-08 20:07 被阅读0次

    出污泥而不染,明机巧而不用(Don't dye the sludge, but it's clever)


    【原文】


    势力纷华,不近者为洁,近之而不染者尤洁;智械机巧,不知者为高,知而不用者为尤高。(Power is numerous, not near for clean, near and not dyed especially clean; smart equipment, do not know for the high, know but not for the high.)


    【大意】


    权利和财势,以不接近这些的人为清白,接近而不受污染就更为清白;权谋术数,以不知道才算高明,知道而不使用就更为高明了。


    【学究】


    名利是人人都在追求的东西,如果说不想追求,那只能说追不到,或者名利给自己带来了烦恼。接近名利场,要做到洁白无暇,那也只是一种臆想,任何得到都会失去,能得到却无须失去得话,谁都愿意,只是世界上原本就没有不失去而只得到的好处。

    要获得名利,名利本来并不会主动寻上们来,需要自己去争取,于是就会出现很多智巧,而智巧需要通过谋略来获取,不用谋略就想获取便是抢夺,所以有了智谋却不想获得名利之人实在少得可怜。

    这段文字,就是告知大家如何与名利相处,如何不用谋略,苦口婆心,可事实上,能做到之人有几个呢?

    真正厉害之人在于有名利而不当成名利,有智谋而不以为智谋,把所有名利和智谋当成简单的存在,收放自如,让自己出淤泥而不误,得智巧而不用。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《菜根谭》4

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/njafaktx.html